Für jede Funktion sollte ebenso ein Windows Server bereitgestellt werden.
We also recommend providing a Windows server for each function.
Bei Bedarf können weitere Domänencontroller als virtuelle Server bereitgestellt werden.
If needed, you can deploy additional domain controllers as virtual servers.
Die einzelnen Bilddateien werden ausschließlich als Download auf einem Server bereitgestellt.
The individual image files are exclusively provided to download on a server.
Vorlagendateien mit think-cell Diagrammen können ebenfalls über einen entfernten Server bereitgestellt werden.
Template files with think-cell charts can also be provided via a remote server.
Verwenden Sie die vom Administrator Ihres Unternehmens bereitgestellte https -Adresse.
Use the https address provided by your company's administrators.
Haftungsausschluss Die auf dem Server bereitgestellten Angaben wurden sorgfältig geprüft.
Disclaimer The information provided on the server is painstakingly verified.
Manche Webparts müssen möglicherweise direkt auf dem Server bereitgestellt werden.
Some Web Parts may need to be deployed directly to the server.
Sie können eine spezielle vom Fiery Server bereitgestellte Vergleichsseite drucken.
You can print the comparison page provided by the Fiery Server.
Die vom NTP-Server bereitgestellte Synchronisation ermöglicht ein zuverläßiges und robustes Clustering.
Synchronisation provided by the NTP server enables reliable and robust clustering.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.