Unsere Technologie ermöglicht farbige Personalisierung von Texten, Ziffern, Strichkodes oder anderen Teilen der Grafik und ermöglicht problemlosen Nachdruck in Laserdruckern. Farbpersonalisierung
Our technology allows for colour personalisation of text, numbers, bar codes or any parts of graphics and it allows trouble free additional print in laser printers.
HAUSHALTSGERÄT MIT INTERNET-ZUGANGSMÖGLICHKEIT ZUR VERARBEITUNG VON STRICHKODE ODER RFID DATENTRÄGERN
INTERNET ENABLED HOUSEHOLD APPLIANCE FOR PROCESSING BAR CODE OR RFID TAGS
Die Paletten können auf den Kundenwunsch mit einem Logo, Strichkode oder RFID bezeichnet werden, dies ermöglicht Schaffung von eigener Palettwirtschaft, Palettverwaltung und ihre Evidenz.
Marking option You can put your company logo on the pallet, barcode or RFID, which enable to make your own pallet management system and evidence.
Sie scannen die originellen Strichkoden oder RFID-Tags des Herstellers der einzigartigen Rollen, Paletten, Farbcontainer, Beilagen und andere Verbrauchsmaterialien und PSS sendet diese Daten nach Ihrem Haupt-System (ERP oder MIS).
You scan the original barcode or RFID tag from the producer of all the unique reels, pallets, ink containers, inserts or other consumables. The data will be automatically sent your main system (ERP or MIS).
Produkterkennung von Strichkode oder Visionssystemen
Product recognition by barcode or machine vision systems
Ein Kunde der über ein Etikettendrucker eines beliebigen Hersteller verfügt (KDS bietet an: SATO, ZEBRA, und TSC Drucker) kann in eigener Regie ein Aufdruck von Wechselkode, Strichkode oder irgendeiner Kombination v. Ziffern zur individuellen Bezeichnung der Ware drucken.
When a customer has a label printer from any manufacturer (KDS offers, among other, SATO printers, ZEBRA printers, TSC), they may themselves print the variable code, bar code, or any combination of digits to produce a unique marking of goods.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.