Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
search programs
discovery tools
search applications
Und sie integrieren sich mit anderen Werkzeugen, wie beispielsweise Suchprogramme.
And, they integrate with other tools such as search programs.
Spammer erhalten die Adressen aus Datenbanken, von speziellen Händlern und durch Suchprogramme.
Spammers obtain addresses from databases, from special dealers and using search programs.
Traditionelle Suchprogramme sind hervorragend für die Erfassung standortgebundener Nutzungsdaten geeignet.
Traditional discovery tools are great for gathering on-premises usage data.
Durch die Verwendung zuverlässiger Suchprogramme und eines SAM-Tools wie Aspera SmartTrack können Asset Manager eine kontinuierliche Einhaltung der DSGVO gewährleisten.
By using reliable discovery tools and a SAM tool like SmartTrack, Asset Managers can ensure continued GDPR compliance.
Virenprüfprogramme, Datensicherungs-, Indizierungs- und Suchprogramme lesen in der Regel alle Dateien auf dem Computer und können zu einem übermäßigen Dateirückruf führen, wenn kein Limit für Rückrufe festgelegt wird.
Virus checking, data backup, indexing, and search applications typically read all files on your computer and can cause excessive file recalls to occur otherwise.
Ursache: Virenprüfprogramme, Datensicherungs-, Indizierungs- und Suchprogramme lesen in der Regel alle Dateien auf dem Computer.
Cause: Virus checking, data backup, indexing, and search applications typically read all files on your computer.
Kernindex und Suchprogramme wurden in C programmiert.
Mit Metatags können Informationen für Webserver, Browser und automatische Suchprogramme im Internet bereitgestellt werden.
With meta tags, information for web servers, browsers, and automatic search programs on the internet can be provided.
Für die Verarbeitung der Daten benutzen wir unsere Suchprogramme, die nur zum Zwecke des Datenabgleichs im Rahmen unserer Datenbanknutzung eingesetzt werden.
To process your data, we use our search programs only designed to compare new entries with the data already entered in our database...
Zwei Suchprogramme gewährleisten einen benutzerfreundlichen Zugang, entweder durch die Eingabe des Pflanzennamens, des Drogennamens bzw. der Inhaltsstoffe der Pflanze in einem Suchfeld oder durch die Auswahl der gewünschten Tierspezies sowie therapeutischen Anwendung aus entsprechenden Dropdown-Listen.
A user-friendly access to all data is achieved by means of two search programs, either by entering the plant name or name of the drug in a search field or by selecting the desired animal species and therapeutic application from respective drop-down lists.
Gute Internet-Suchmaschinen (Suchprogramme) können diesen Kunden nun helfen, das günstigste Angebot bei einer großen Anzahl von Anbietern in einer sehr kurzen Zeit zu finden.
Powerful Internet search programs can now help customers find the cheapest offer among a large range of suppliers in a short period of time.
zurück Um unsere E-Mail Adressen bestmöglich zu schützen und für 'E-Mail Adressen Suchprogramme', so genannte SpamBots unsichtbar zu machen, sind alle E-Mail Adressen nur als Bild abgebildet und nicht anklickbar.
back In order to protect our E-Mail adresses as much as possible and to make them illegibly for E-Mail search programs, so called SpamBots, all E-Mail adresses are shown only as as pictures and are therefor not 'clickable'.
Es gibt sehr viele öffentliche WLANs - sie alle zu finden, ist aber nicht so einfach: Denn die Apps und Suchprogramme der Hotspot-Anbieter führen nur die eigenen WLANs auf.
There are many public wireless networks - to find them all, but it is not so easy, Because the Apps and search programs of the Hotspot provider only the own WLAN.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.