Im Bauhaus-System integrieren wir diese grundlegenden Analysen mit den zielgerichteten „special purpose"- Analysen, z. B. der Entdeckung von Architekturverletzungen oder von Synchronisationsfehlern im Programmcode.
In the Bauhaus system, we integrate these basic fact-finding analyses with special-purpose analyses, e.g., the detection of breaches of the architectural design or of synchronization errors in code.
Autres résultats
Im Programmcode des Projekts kann nun auf die neuen Daten verwiesen werden.
Unten sehen Sie die Dokumentation, die Sie im Programmcode finden.
Below is the documentation that can be found in the code.
Durch Fehler im Programmcode kamen Programme nicht zu einem Ende.
Programs did not come to an end due to errors in the program code.
Selbstverständlich sind einige Kombinationen möglicherweise im Programmcode nicht sinnvoll oder zulässig.
Of course, some combinations may not be meaningful or allowed in your program code.
Durch ausgefeilte Messmethoden identifizieren und beseitigen wir Engpässe im Programmcode und Seitenaufbau.
With sophisticated measuring methods, we identify and remove bottlenecks in the program code and page loading.
Nicht einmal kleinste Codeschnipsel im Programmcode durften diese Gruppen miteinander austauschen.
Not even the smallest snip of a computer program code is allowed to be exchanged between those two groups.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.