Exemples avec "Text oder als ByteCode" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Die Ausgabe von Empfangenen kann als Text oder als ByteCode erkannt und entsprechend ausgegeben werden.
The Output of received data can be detected to be bytecode and accordingly be displayed.
Autres résultats
Jeder Rahmen ist für die Aufnahme von Text oder Grafiken definiert.
Each frame is defined to contain either text or a graphic.
Hoher Weißgrad optimiert den Kontrast zwischen Papier und Text oder Bildern.
High whiteness gives better contrast between paper and text or pictures.
WinMerge kann erkennen, ob Dateien im Text- oder Binärformat vorliegen.
WinMerge can detect whether files are in text or binary format.
Sie können die Formen mit Grafiken, Text oder Farbe füllen.
You can fill the shapes with graphics, text, or color.
Das ganze Bild muss mit Text oder Zahlen gefüllt sein.
The whole image should be covered with text or numbers.
Alles ist mit einem Text oder einem Bild nach Wahl zu bedrucken.
Everything can be printed with a text or image of your choice.
Intros sind kurze Video Szenen, mit Text oder einem Logo.
Intros are short video scenes with text or a logo.
Sie waren immer offen für unsere Anfragen von Airbnb Text oder Anruf.
They were always open to our requests by Airbnb text or call.
Variablen fügen bestimmten Text oder externe Bilder in die endgültige Ausgabe ein.
Variables insert specific text or external images into the final output.
Gibt an, ob das Feld Text oder eine Bitmap enthält.
Specifies whether the field contains text or a bitmap image.
Hier können Sie Daten, Formeln, Text oder Diagramme eingeben.
This is where you enter data or formula, text or charts.
Drucken Sie auf Anfrage Text oder Logo auf die Oberfläche der Produkte.
Print text or logo on the surface of products on your request.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.