Bitte weiche nicht zu weit vom Hauptthema des Threads ab.
Please do not deviate too far from the main topic of the thread.
Sie sollten auch prüfen die Anzahl der Threads des Deckels.
You should also check the thread count of the cover.
Die Priorität des Threads liegt zwei Stufen unter der normalen Ebene.
The thread's priority is two levels below the normal level.
Zunächst einmal, sorry für die Herstellung eines Threads wie diese.
First of all, sorry for making a thread like this.
Besser ist es mit einem Link auf die entsprechenden Threads zu verweisen.
It is more helpful to provide a link to the appropriate thread.
Die Links sind auf der ersten Seite dieses Threads aktualisiert.
The links are updated in the front page of this thread.
Es ist unwahrscheinlich, dass mehrere Threads die Leistung verbessern.
More than one thread is very unlikely to improve performance.
Gibt eine Sperre des aufrufenden Threads für ein angegebenes Objekt frei.
Releases a lock of the calling thread on a specific object.
Beiträge, die nichts mit dem Thema des jeweiligen Threads zu tun haben.
Posts that have nothing to do with the topic of the thread.
Bitte tragt euch bei der Erhebung am Anfang dieses Threads ein.
Please use the poll at the beginning of this thread.
Ein gutes Beispiel dafür wäre das Starten eines neuen Threads.
A good example would be when launching a new thread.
Der Titel des Threads ist wie eine Überschrift in einer Zeitung.
The title of a thread is comparable to the headline in a newspaper.
Ihr wisst sicher um was es in euren Threads geht.
You know for sure what is your thread about.