Der Typ eines Parameters bezieht sich auf die.NET Framework data provider.
The type of a parameter is specific to the.NET Framework data provider.
In Relation zu ihrer Größe bietet der Typ eine hohe Feuerkraft.
In relation to its size the Cobra delivers a lot of fire-power.
Sie las irgendwo, dass dieser Typ eine Freundin hat.
She read a news article about this guy having a girlfriend.
Wir schulden diesem Typ eine enorme Geldsumme. Ich meine.
We owe this guy a tremendous amount of money, I mean...
Ich dachte, mir bläst heute ein ganz anderer Typ einen.
I thought I was getting blown by a different dude this afternoon.
MotorenPlaza hat für jede gängige Marke und Typ einen geeigneten Motorblock.
MotorenPlaza has a suitable engine block for every common brand and type.
Dein Sohn ist genau der Typ eines jungen Mannes, den man braucht.
Your son is exactly the type of young man that the party needs.
Es ist wirklich schwer, diesen Typ eines Abkommens zu regieren.
It's really hard to govern that type of an agreement.
AutoText ist ein gängiger Typ eines Bausteins zum Speichern von Text und Grafiken.
AutoText is a common type of building block that stores text and graphics.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.