Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
UNIX computer
Unix machine
UNIX-based computer
or more UNIX computers
Konfigurieren Sie die einzelnen UNIX-Computer so, dass Benutzer mit dem Befehl yppasswd ihre Kennwörter ändern können.
Configure each UNIX computer to allow users to use the yppasswd command to change their passwords.
So kann der Kartenvorverkaufsserver z. B. auf einem UNIX-Computer laufen.
For example, the ticket sales server might be running on a UNIX computer.
Beachten Sie, dass das Verbinden einer Windows-Workstation mit einem UNIX-Computer unter Verwendung von NFS-Software von einem Drittanbieter
Note also that mapping a Windows workstation to a Unix machine using third party NFS software is
Zusammenfassung# Mit Samba kann ein Unix-Computer als Datei- und Druckserver für macOS-, Windows- und OS/2-Computer konfiguriert werden.
Using Samba, a Unix machine can be configured as a file and print server for macOS, Windows, and OS/2 machines.
Wenn Sie beim Konfigurieren der Kennwortsynchronisierung auf dem Windows-Domänencontroller nicht die Standardwerte für die Portnummer oder für den Verschlüsselungsschlüssel für den UNIX-Computer verwendet haben, geben Sie die Werte an den entsprechenden Stellen an. Andernfalls geben Sie keinen Wert an
If you have specified a nondefault port number or encryption key for the UNIX-based computer when configuring Password Synchronization on the Windows domain controllers, specify that value where indicated; otherwise, leave the value blank
Wenn Sie beim Konfigurieren der Kennwortsynchronisierung auf dem Windows-Domänencontroller nicht die Standardwerte für die Portnummer oder für den Verschlüsselungsschlüssel für den UNIX-Computer verwendet haben, geben Sie die Werte an den entsprechenden Stellen an.
If you have specified a nondefault port number or encryption key for the UNIX-based computer when configuring Password Synchronization on the Windows domain controllers, specify that value where indicated; otherwise, leave the value blank
Ersetzen Sie dazu die Binärdatei yppasswd auf dem UNIX-Computer durch eine Verknüpfung zur Binärdatei passwd, und bearbeiten Sie dann die Datei/etc/nsswitch.conf, indem Sie die Zeilen passwd und shadow wie folgt ersetzen
To do this, replace the yppasswd binary file on the UNIX computer with a link to the passwd binary file, and then edit the/etc/nsswitch.conf file to replace the passwd and shadow lines with the following
Ist der Drucker mit einem UNIX-Computer verbunden, verwenden Sie die IP-Adresse dieses Computers.
For a printer connected to a UNIX computer, use the IP identifier of the computer.
Bevor Sie SSOD auf einem UNIX-Computer installieren, müssen Sie zunächst den Standardverschlüsselungsschlüssel festlegen.
Before installing the SSOD on any UNIX computer, you must first set the default encryption key.
So kann z. B. die Druckserverkomponente (LPD), die mit dem neu einzurichtenden TCP/IP-Drucker interagiert, auf einem UNIX-Computer ausgeführt sein.
For example, you might have a UNIX computer running the print server component (lpd) with which the TCP/IP printer you are creating will interact.
Wenn die Dateien von einem anderen UNIX-Computer stammen, sind sie bereits im UNIX-Format.
If the files originated from another UNIX machine they are already in UNIX format.
Der Host kann der direkt angeschlossene TCP/IP-Drucker oder der UNIX-Computer sein, an den der Drucker angeschlossen ist.
The host may be the direct-connect TCP/IP printing device or the UNIX computer to which the printing device is connected.
Jeder an das Netzwerk angeschlossene UNIX-Computer, einschließlich des [PROD167] Server-Computers, kann als Dateiserver verwendet werden.
Any UNIX machine which is connected to the network, including the [PROD167] server machine, may be used as the file server.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.