Da für dieses Ereignis das WithEvents -Schlüsselwort erforderlich ist, kann es nicht in VBScript oder JScript verwendet werden.
This event requires the WithEvents keyword, so it cannot be used with VBScript or JScript.
Mit dem Microsoft Skript-Editor können Sie Dateien VBScript oder JScript hinzufügen und dieses Skript debuggen.
The Microsoft Script Editor enables you to add VBScript or JScript to your files and debug that script.
Angreifer haben mit skriptbasierten Sprachen wie PowerShell, VBScript oder JScript unter Microsoft Windows meist ein leichtes Spiel.
Script-based languages such as PowerShell, VBScript or JScript in Microsoft Windows are usually easy prey for hackers.
Wenn Sie die Mitgliedschaft für eine Geschäftregel-Anwendungsgruppe definieren möchten, müssen Sie eine Skript in VBScript oder JScript schreiben.
To define business rule application group membership, you must write a script in either VBScript or JScript.
Sie können auch Arcade, Python, VBScript oder JScript im Beschriftungsausdruck verwenden, um die Textanzeige zu ändern.
You can also use Arcade, Python, VBScript, or JScript in your label expression to change how the text is displayed.
Autorisierungsregeln sind in VBScript oder JScript geschriebene Skripts, die Sie in Rollen- und Aufgabendefinitionen einschließen können.
Authorization rules are scripts written in VBScript or JScript that you can include in role definitions and task definitions.
UserLib, um das MSScriptControl zu benutzen (z.B. VBScript oder JScript).
Small userlib, for using the MSScriptControl (e.g. VBScript or JScript).
Mit Windows Scripting Host können Sie Skripts ausführen, die in JScript und VBScript oder mit einem beliebigen ActiveX-kompatiblen Skriptprogramm geschrieben wurden.
You can use Windows Script Host to run scripts written in JScript and VBScript, as well as any ActiveX-compatible scripting engines.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.