Deklariert eine Variable oder ein Array innerhalb einer Subroutine oder Funktion auf Prozedurebene , sodass der Variablen- oder Arraywert auch nach Verlassen der Subroutine bzw.
Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function.
Dimensioniert eine Variable oder ein Array auf Modulebene (also nicht innerhalb eine Subroutine oder Funktion) , sodass die Variable bzw. das Array in allen Bibliotheken und Modulen gültig ist.
Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules.
Jede Zielvariable von VARIABLE TO VARIABLE kann eine Variable oder ein Array oder ein Array-Element sein.
Wenn Sie eine Variable oder ein Array-Element erstellen, können Sie ein vorhandenes Datenfeld auswählen oder einen Ausdruck für die Zuordnung definieren.
When you create a variable or an array item, you have the option of selecting an existing data field, or defining an expression to be associated with it.
Eine BLOB Variable oder ein BLOB Array existieren nur im Speicher.
A BLOB variable or BLOB array is held and exists in memory only.
Beschreibung Der Befehl SQL SET PARAMETER ermöglicht, in SQL Anfragen eine 4D Variable, ein Array oder Wert eines Feldes zu verwenden.
Type of parameter Description The SQL SET PARAMETER command allows the use of a 4D variable, array or field value in SQL requests.
name Eine Zeichenkette, die den Namen einer Variablen trägt, oder ein Array, das aus solchen Variablennamen oder anderen Arrays besteht.
name A string holding the name of a variable or an array consisting of variable names or other arrays.
Sie dürfen den Datentyp von Variablen oder Arrays nicht ändern.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.