Es ist wichtig, alle Variablen in Ihren Berechnungen zu berücksichtigen.
It's essential to account for all variables in your calculations.
Bevor wir fortfahren, lasst uns die Variablen in unsere Diskussion einbeziehen.
Before we proceed, let me factor the variables into our discussion.
Manchmal kann ein scheinbarer Zusammenhang durch übersehene Variablen in Experimenten entstehen.
Sometimes, a spurious correlation can arise from overlooked variables in experiments.
Der Wissenschaftler zog alle Variablen in Betracht, bevor er seine Schlüsse zog.
The scientist took into consideration all variables before drawing his conclusions.
Techniken der Datenanalyse können Zusammenhänge zwischen verschiedenen Variablen in einem Datensatz aufdecken.
Data mining techniques can reveal connections between different variables in a dataset.
In der Statistik kann die Xí-Notation bestimmte Variablen in der Datenanalyse darstellen.
In statistics, the xi notation can represent specific variables in data analysis.
In praktischen Anwendungen kann die unbekannte Größe finanzielle Variablen in Budgets darstellen.
In practical applications, the unknown number can represent financial variables in budgets.
Beziehungen können sich ändern, wenn neue Variablen in die Analyse eingeführt werden.
Correlational relationships can change as new variables are introduced into the analysis.
Überprüft, ob eine globale Variable in einer Session registriert ist.
Finds out whether a global variable is registered in a session.
Setze die Werte für beide Variablen in eine der Gleichungen ein.
Plug the values for both variables into one of the equations.
Spalte das Ergebnis durch Gruppieren der Variablen in zwei Matrizen.
Break the result into two matrices by grouping the variables.
Wir haben gerade die erste Variable in der Liste erstellt.
We've just created the first variable in the list.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.