Der Zeuge versuchte, eine andere Version des Vorfalls zu erfinden.
The witness attempted to fabricate a different version of the incident.
Gestern präsentierten sie dem Ausschuss eine vorläufige Version des Berichts.
They presented a drafted version of the report to the committee yesterday.
Sie war furchtlos und sang ihre schräge Version des klassischen Hits.
She was fearless, singing her off-key version of the classic hit.
Die inszenierte Version des Films war noch dramatischer als das Original.
The enacted version of the movie was even more dramatic than the original.
Sie stellten die Unterschiede zwischen den beiden Versionen des Buches heraus.
They were pointing out the differences between the two versions of the book.
Sie lieferten eine komprimierte Version des Berichts für eine leichtere Lesbarkeit.
They delivered an encapsulated version of the report for easier readability.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.