Exemples avec "Version des JavaScript-Codes" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Auch wenn die alte JavaScript-Version weiterhin verfügbar ist, kommt nur die neue Version des JavaScript-Codes in den Genuss von Tracking-System-Updates.
Das Zählpixel wurde auch schon vor dem 1. Mai 2009 generiert. Es wurde aber nur in die Javascript-Version des Codes automatisch aufgenommen.
Prior to May 1, 2009 an impression pixel was generated, but it was only automatically included in the Javascript version of the code.
In allen Versionen ist ein JavaScript-Code dafür verantwortlich, dass die Browser-Lesezeichen an die Wajam-Server gesendet werden.
In the same versions, JavaScript code is used to send the browser's bookmarks to Wajam servers.
Die bearbeitete Version des Songs kam bei den Hörern besser an.
The edited version of the song was more appealing to listeners.
Für mehr Spannung bevorzugt er die schnellere Version des Spiels.
He prefers the quicker version of the game for more excitement.
Viele inoffizielle Versionen des Vertrags sind im Umlauf und sorgen für Verwirrung.
Many unofficial versions of the contract are in circulation and causing confusion.
Der Zeuge versuchte, eine andere Version des Vorfalls zu erfinden.
The witness attempted to fabricate a different version of the incident.
Gestern präsentierten sie dem Ausschuss eine vorläufige Version des Berichts.
They presented a drafted version of the report to the committee yesterday.
Die illustrierte Version des Märchens enthielt farbenfrohe Bilder neben dem Text.
The illustrated version of the fairy tale included colorful pictures alongside the text.
Die inszenierte Version des Films war noch dramatischer als das Original.
The enacted version of the movie was even more dramatic than the original.
Sie stellten die Unterschiede zwischen den beiden Versionen des Buches heraus.
They were pointing out the differences between the two versions of the book.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.