Exemples avec "Webstandard-HTML, CSS und JavaScript" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Einfache Anpassung - Der neue Player ist vollständig anpassbar und verwendet Webstandard-HTML, CSS und JavaScript - Funktionen, die vom Webentwicklerteam von Channel 4 bei der täglichen Arbeit verwendet werden.
Easy customisation - The new player is fully customisable and uses web-standard HTML, CSS, and JavaScript - all of which Channel 4's web developer team uses on a daily basis.
Autres résultats
Firefox OS lädt jeden ein, seine Ideen einzubringen, um so das System welches ausschließlich auf offenen Webstandards wie HTML, CSS und JavaScript basiert, weiter zu verbessern.
Firefox OS invites everybody who is able to use their ideas to improve the system, which is solely based on open web standards like HTML, CSS and JavaScript.
Programmierung von XHTML/ HTML, HTML5, CSS und JavaScript nach aktuellen Webstandards.
Sehen Sie, Webstandards sind das Regelwerk, auf dem Webseiten aufbauen. So gibt es Regeln für HTML, CSS, JavaScript oder auch XML; Worte, die Sie vielleicht schon einmal von Ihrem Entwickler gehört haben.
He tried to grope in the darkness of his way and froze: there are rules for HTML, CSS, JavaScript or XML; Words that you might have heard of your developers.
Nun müssen Sie die css- und JavaScript-Dateien mit ascx control verbinden.
Manchmal gibt es CSS-Eigenschaften, die nur bei deaktiviertem JavaScript greifen sollen.
Sometimes there is CSS that should only apply when JavaScript is disabled.
Es sind viele Hooks für die Kompression Ihrer JavaScript- und css-Dateien verfügbar.
Many hooks are available for minifying your JavaScript and CSS files.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.