Mit den Terminaldiensten wird eine Multisessionumgebung gebildet, in der Remotecomputer auf Windows-Programme zugreifen können, die auf dem Server ausgeführt werden.
Terminal Services is a multisession environment that provides remote computers access to Windows-based programs running on the server.
Die Symbole der meisten Windows-Programme, die wir tglich benutzen sind klein.
The icons of most Windows programs that we use daily are small.
Die bekannten Windows-Programme sind allerdings nicht für das Tablet ausgelegt.
The familiar Windows programs are not optimized for tablet use.
Kostenlose Windows-Programme, die das Leben leichter machen - online und offline.
Free Windows programs make your life easier online and off.
Machen Sie ihre Windows-Programme im InterNet verfügbar.
Make your Windows programs available over the internet.
Das manuelle Aktualisieren aller Windows-Programme ist sehr nervig.
Updating all your Windows programs manually is a pain.
Beim praktischen Arbeiten kann man die meisten regulären Windows-Programme bedenkenlos nutzen.
During practical use, most of the regular Windows programs can be used without any concerns.
Kein Wunder, muss er ja auch normale Windows-Programme anständig zum Laufen bringen.
No wonder, since it has to be able to run normal Windows programs.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.