Sie wird aber nicht direkt ausgeführt, sondern kann von allen ausführbaren Windows-Programmen aufgerufen werden.
It cannot be directly invoked, but it can be called by any executable Windows program.
Grafiken aus anderen Microsoft Windows-Programmen zur Illustration der Prozesse und Anforderungen Ihres Projekts
Graphics from any Microsoft Windows program that illustrate your project's processes and deliverables.
Das ist wie in allen Windows-Programmen.
This is like in all Windows programs.
Mit dem Finger sind auch Multitouch-Funktionen möglich, die allerdings nur in manchen Windows-Programmen funktionieren.
Multi-touch functions are also possible with the finger, but they only work in a few Windows programs.
Sollte dies der Fall sein, haben Sie die Möglichkeit ausgeschlossen, dass das schnelle Entladen von Windows-Programmen verursacht wird.
If it does, you have eliminated the possibility that Windows programs are causing the battery drain.
Export der Messdaten zur Weiterverarbeitung unter Windows-Programmen
Export of measured data for further processing in Windows programs
Es ist voll kompatibel mit den Windows-Programmen und man kann damit möglicherweise eine Dateibeschädigung umgehen.
It is fully compatible with Windows programs and may be able to work around a file corruption.
Seine Fähigkeit, sogenannte "memory stomps" und "resource leaks" in Windows-Programmen und eingebetteten Systemen zu finden, ist Weltklasse.
His ability to find memory stomps and resource leaks in windows programs and embedded systems is world class.
Coinbook ist, bedingt durch seinen hohen Grad an Benutzerfreundlichkeit weitgehend selbsterklärend, wenn man bereits gewisse Vorkenntnisse im Umgang mit Windows-Programmen hat.
Coinbook is largely caused by its high degree of user friendliness self-explanatory if you already have some previous experience of working with Windows programs has.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.