Der Sourcecode wird für Ihre Eigenenwicklung geliefert, sodass Sie diesen in Ihre Umgebung beliebig integrieren können.
The source code, which you can integrate into your environment as you wish, will be delivered for your own development projects.
aMule ist uneingeschränkt frei, der Sourcecode wird genauso wie eMule unter der GPL veröffentlicht, und enthält keine Adware oder Spyware, wie sie sich oft in proprietären P2P-Anwendungen finden.
aMule is entirely free, its sourcecode released under the GPL just like eMule, and includes no adware or spyware as is often found in proprietary P2P applications.
Auf Basis einer Kopie des Originalprogrammes wird der geänderte Sourcecode zur Verfügung gestellt.
The changed source code is provided based on a copy of the original program.
Der Konverter wird im Sourcecode mitgeliefert und lässt sich individuell anpassen. Standardbereiche, Gruppierungen und vieles mehr werden übernommen.
It comes with full source code included, making it individually adaptable, while the standard areas, groupings, and much more are migrated.
Hier wird der von Menschen lesbare Sourcecode (meistens) nicht weiter optimiert und direkt zur Laufzeit von einem Interpreter interpretiert und erst dann an den Prozessor weitergegeben.
This means, the human readable source code is (mostly) not going to be optimised and gets interpreted directly at runtime.
Als Sourcecode wird der vom Programmierer eingegebene Programmcode (in unserem Fall also PureBasic - Programmcode) bezeichnet, aus dem mittels dem Compiler ein ausführbares Programm erstellt werden kann. Syntax
Source code is the program code (in our case the PureBasic program code) entered by the programmer. From the source code the compiler can create an executable program. Syntax
Das heißt, dass der Sourcecode von Skripten preisgegeben wird.
This means that the source code of scripts could also be revealed.
Der Sourcecode muss entsprechend geändert werden, falls dieser Zugriff verwendet wird.
The source code must be changed accordingly, if the access is uses.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.