Wir hier in Tossa de Mar haben nicht nur Sonne und Meer zur Verfügung, sondern sind auch in der Lage Ihnen dynamische Seiten mit xml, php, java, flash etc zu liefern.
In Tossa we do not only have sun and sea at our disposal, we are also able to deliver dynamic pages in xml, php, flash etc.
Diese Dienstleistungen werden ausschließlich durch erfahrene Fachübersetzer direkt in HTML, XML, JAVA und PHP erbracht.
This service is provided exclusively by experienced specialist translators who work directly in HTML, XML, JAVA and PHP.
Mit den neuen Add-Ins zum Rendern von Text lassen sich Segmente von Text-, XML- und Java-Dateien im jeweiligen Kontext anzeigen.
New text render add-ins allow to view segments of text files, XML files and Java files in context.
direkte Anzeige der Quelldateien für zusätzliche Kontextinformationen beim Arbeiten mit XML-, Java- und Textdateien ohne visuelle Unterstützung
Direct display of source files for additional context information when working on XML, Java and text files without visual support.
Bei der Arbeit mit XML-, Java- und Textdateien ohne visuelle Unterstützung werden die Originaldateien angezeigt, damit mehr Kontextinformationen für die Bearbeitung zur Verfügung stehen.
Direct display of source files for additional context information when working on XML, Java and text files without visual support.
Unsere datenbank-basierten Webanwendungen entstehen auf Basis eines Frameworks, welches auf aktuellsten Technologien aus den Bereichen Webprogrammierung, XML, Ajax und Java basiert.
Our web applications are developed from frameworks including the most up-to-date web-programming technology from areas such as XML, Ajax and Java.
XML- und Java-Interoperabilität Mit COBOL for AIX können Sie Ihre COBOL-Anwendungen mit Web-Services, XML und Java kombinieren.
The compiler also helps you integrate COBOL and web-based business processes with web services, JSON, XML, Java and COBOL applications.
Viamedici PDK setzt auf Standardtechnologien wie XML, XSLT und JAVA und erhöht die Qualität und Effizienz der Prozessentwicklung, genauso wie deren Transparenz und Wartbarkeit.
Viamedici PDK relies on standard technologies such as XML, XSLT and JAVA and improves the quality and efficiency of process developments as well as their transparency and supportability.
Mit COBOL for AIX können Sie Ihre COBOL-Anwendungen mit Web-Services, XML und Java kombinieren.
With IBM COBOL for AIX, integrate COBOL applications with web services, XML, and Java
Wir sind mit den meisten Formaten vertraut: HTML, XML, JAVA, FLASH, PHP, etc.
We work with most formats: HTML, XML, JAVA, FLASH, PHP, etc.
Total Free RPG, Unicode, XML, SQL, Java on i, RDi und vieles mehr.
Total Free RPG, Unicode, XML, SQL, Java on i, RDP and much more.
Die Anwendung nutzt die Infrastrukturdienste von WebSphere, wie z.B. Transaktionen, Authentifizierung, Pooling, Life Cycle Management, etc. Der Zugriff auf die benötigten Ressourcen erfolgt per dependency injection über das Spring Framework und wird per XML, bzw. Java Annotations spezifiziert.
The application uses the infrastructure service of WebSphere, such as transactions, authentication, pooling, life cycle management etc. Access to the required resources is through dependency injection via the Spring Framework and specified using XML or Java Annotations.
Bitte beachten Sie, dass jede Software, unter anderem alle auf dieser Website enthaltenen HTML-, XML- oder Java-Codes und Active X-Steuerelemente im Eigentum von TripAdvisor und/oder dessen Affiliate-Partnern stehen und durch Copyright-Gesetze und die Bestimmungen internationaler Verträge geschützt sind.
Please note that all Software, including, without limitation, all HTML code and Active X controls contained on this Website, is owned by the Expedia Companies, Expedia Affiliates, and/or our respective suppliers, and is protected by copyright laws and international treaty provisions.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.