Exemples avec "aktive Java-Script Inhalte" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Auf unseren Webseiten verwenden wir aktive Java-Script Inhalte wie z.B. Google Maps von externen Anbietern wie Google Inc. durch Aufruf unserer Internetseite erhalten diese externen Anbieter ggf. personenbezogene Informationen über Ihren Besuch auf unserer Internetseite.
We use active Java Script contents on our websites such as Google Maps from external providers such as Google Inc. These external providers obtain personal information on your visit to our website by opening our website.
Auf unseren Webseiten verwenden wir aktive Java-Script Inhalte wie Google Maps von externen Anbietern wie Google Inc.
On our websites we use active JavaScript content such as Google Maps from external providers such as Google Inc.
Autres résultats
Auf unserer Internetseite verwenden wir aktive Java-Script-Inhalte von externen Anbietern, sog. Webservices.
Auf unserer Internetseite verwenden wir aktive Java-Script-Inhalte von externen Anbietern.
We use Google AdWords to advertise our website in Google search results and on third-party websites.
Externe Inhalte und/oder Verarbeitung von Daten außerhalb der EU: Auf unserer Internetseite verwenden wir aktive Java-Script-Inhalte von externen Anbietern.
External contents and/or processing of data outside of the EU: on our website, we use active JavaScript contents from external providers.
Wir setzen aktive Inhalte ein (u.a. HTML/CSS, Java-Script, Java).
Einige Versionen von Internet Explorer erlauben es nicht, "Aktiven Inhalt" wie z. Bsp. Java-Script innerhalb von Dateien auf dem eigenen Computer auszuführen.
Some Internet Explorer versions do not allow "Active Content" (like JavaScript) inside files installed on your computer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.