Wenn Sie Ihre Skripte auf die richtige Weise wie am Anfang dieses Artikels beschrieben haben, haben Sie einen Skript-Handler-Namen (In unseren Beispielen oben 'script-handler'), also verwenden wir sie, um unsere PHP-Werte an unsere Javascript-Datei zu übergeben.
If you included your scripts the right way as explained at the beginning of this article you have a script handler name (In our examples above 'script-handler'), so let's use it to pass our PHP values to our javascript file.
Geben Sie eine benutzerdefinierte JavaScript-Datei an - speichern Sie den Verfolgungscode in eine in Ihrer Domäne gehostete.js-Datei, und verweisen Sie darauf mit der benutzerdefinierten JavaScript-Eigenschaft für die Website.
Specify a custom JavaScript file - Save the tracking code into a.js file hosted on your domain and then point to it using the custom JavaScript property for the site
Klicken Sie auf Name, Options (JSON), und geben Sie den Namen des Plug-ins an (in der JavaScript-Datei definiert).
Click Name, Options (JSON) and provide the name of the plugin (defined in the JavaScript file).
PublicSQL besteht aus einer Javascript-Datei die in die Website eingebunden wird.
PublicSQL consists of a JavaScript which is to be included into your web-site.
Nun müssen Sie die css- und JavaScript-Dateien mit ascx control verbinden.
Now, you need to connect css and JavaScript files to ascx control.
JavaScript-Dateien können Viruscode enthalten, der sich direkt auf Webbrowser auswirkt.
JavaScript files can contain virus code that acts directly on web browsers.
Beim Aufruf der Funktion werden automatisch die erforderlichen JavaScript-Dateien eingebunden.
When you call the function all required JavaScript files will be loaded automatically.
Sie können die unkomprimierte JavaScript-Datei downloaden; die Verwendung ist kostenlos.
You can download the uncompressed JavaScript file; it's free of charge.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.