Du könntest auch ausprobieren, deinen Dialog in einen Word-Prozessor oder ein anderes Computerprogramm einzugeben, das eine Rechtschreibprüfung enthält.
You may also try typing your dialogue into a word processor or other computer program that has a spell-check feature.
Ein Interpretierprogramm ist ein anderes Computerprogramm, das Ideen, die du in einer Programmiersprache aufgeschrieben hast, in "Maschinencode" verwandelt, sodass du die Dinge in Aktion sehen kannst.
An interpreter is just another computer program but it will convert ideas you've written in a programming language into "machine code" so you can see things work.
Wenn Sie den USB-Modus "Massenspeicher" verwenden möchten, um beispielsweise ein anderes Computerprogramm als die Nokia Ovi Suite zu verwenden, darf Nokia Ovi Suite dabei nicht ausgeführt werden.
If you want to use the mass storage USB mode to, for example, use a computer program other than Nokia Ovi Suite, you cannot have Nokia Ovi Suite running at the same time.
Autres résultats
Entfernen Sie Malware und andere Computerprogramme, die Sie nicht installiert haben.
Die Besonderheit dieses Programms ist, dass die Anwender über eine optimale Download-Geschwindigkeit verfügen werden, viel besser als andere Computerprogramme.
The good thing of this program is that users can have a high downloading speed, superior to that experience with other applications.
Im Gegensatz zu anderen Computerprogrammen wird Ihre Arbeit in Microsoft OneNote fortlaufend automatisch gespeichert, sodass Sie die Notizen niemals manuell speichern müssen.
Unlike other computer programs, Microsoft OneNote automatically and continuously saves your work while you work, which means there is never any need to save your notes manually.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.