Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
the HTML code
Das geht jedoch nicht, ohne auch den HTML-Code zu verändern, in den das Quiz eingebettet ist.
This, however, does not work without changing the HTML code the quiz is embedded in, too.
Anstatt der formatierten Vorschau, können Sie sich auch den HTML-Code des formatierten Dokuments anzeigen lassen.
Instead of the formatted preview, you can also view the HTML-code of the formatted document.
Du kannst dir ein Banner durch Finden eines Geocaches verdienen. Es ist üblich neben dem Banner selbst auch den HTML-Code des Banners auf der Geocache-Seite zu platzieren.
If you can earn a banner by doing a geocache, it is common to put, besides the banner itself, the html-code of the banner on your geocache page.
Fügen Sie sowohl den vollständigen Code zur Veröffentlichung des Players als auch den HTML-Code für das Objekt, das auf dem Player erscheinen soll, innerhalb eines<div>-Tags ein.
Put both the full player publishing code and the HTML for object you want to appear over the player inside of a<div>; tag.
Diese Materialien enthalten auch den HTML-Code für den Link und eine Auswahl von grafischen Dateien (z.b. Banner) für welche der HTML-Code angewendet werden soll.
These materials will include the HTML code for the link and a selection of graphic files (e.g. banners) to which the HTML code should be applied.
Diese Unterverzeichnisse enthalten dann auch den HTML-Code, den watchDirectory erzeugt.
These thumbnail directories will also contain the HTML that is created by watchDirectory.
Die Codeansicht in xPresso für Dreamweaver zeigt nicht nur den HTML-Code für Ihren allgemeinen Dokument-Content, sondern auch den HTML-Code für xPresso-Aktionen.
Code view in xPresso for Dreamweaver shows not only the HTML for your general document content, but also HTML generated for xPresso actions.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.