Die frühzeitige Festlegung auf Java als eingesetzte Programmiersprache (vormals Sun Microssystems heute Oracle) wurde kritisch beobachtet und erweist sich heute als goldrichtig.
Defining Java (formerly Sun Microsystems, nowadays Oracle) as applied programming language at an early stage was first regarded with skepticism and has proven perfectly right by now.
Unser Unternehmen bietet ausschließlich Unternehmenslösungen auf Basis der Programmiersprache Java.
Primär setzt man in der Android App Entwicklung auf die objektorientierten Programmiersprachen Java oder Kotlin.
The programing languages of choice in the development of apps are object-oriented Java and Kotlin.
Diese Plattform eignet sich für Trader, die an automatisiertem Trading interessiert sind und/ oder Handelsstrategien entwickeln und testen wollen, die auf der Programmiersprache JAVA basieren.
This platform is designed for traders interested in automated trading and/or developing and testing trading strategies based on the JAVA programming language.
Es wird eine Realisierung des Ansatzes vorgestellt, die auf der Programmiersprache Java basiert und in die Entwicklungsumgebung Eclipse integriert ist.
An implementation of introspective model-driven development based on the programming language Java and built on top of the Eclipse IDE is presented.
Wir wenden unsere Optimierungen auf die Java-basierte aspektorientierte Programmiersprache ObjectTeams an, indem wir die extrem kleine und für eingebettete Systeme portierte JamVM erweitern.
We apply our optimizations to the Java-based aspect-oriented programming language ObjectTeams by extending the extremely small and portable JamVM Java virtual machine.
TWS basiert auf der Programmiersprache Java und kann somit auf jedem Betriebssystem plattformunabängig verwendet werden.
TWS is based on the programming language Java which is a platform-independent language and can be used on any operating system.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.