Es wurde von Grund auf in Java geschrieben und eine C++-Version ist ebenfalls in Arbeit.
It was written in Java from scratch, with a C++ version in the works.
Der aspekt-orientierte Ansatz ist nicht nur auf Web Services anwendbar, sondern auf in Java entwickelte, komponentenbasierte Software im Allgemeinen.
The aspect-based approach is not only applicable to web services but also generally to component-based software written in Java.
Anspruch 1 des Patents genüge nicht dem Test für das Erfordernis "derselben Erfindung", da er nicht auf in Java geschriebene Quellprogramme beschränkt sei, sondern ausdrücklich Quellprogramme umfasse, die in einer höheren Programmiersprache geschrieben seien.
The test for the same invention was not satisfied by claim 1 of the patent, which was not limited to application source programs written in Java, but expressly encompassed application source programs written in any high level language.
Autres résultats
JCrypTool wird in Java auf Basis von Eclipse RCP entwickelt.
JCrypTool is developed in Java and based on Eclipse RCP.
Unsere Programmierer entwickeln DISKOVER in Java auf Eclipse-Basis.
Our developers create and refine DISKOVER in Java on Eclipse.
Die Methode kann nun auf dieselbe Weise wie in Java aufgerufen werden
You can call this method the same way you would in Java
Wie rufe ich einen Konstruktor von einem anderen in Java auf?
How do I call one constructor from another in Java?
Wie man eine Zahl auf n Dezimalstellen in Java rundet
Wie rufe ich einen Konstruktor von einem anderen in Java auf?
How do I convert a String to an int in Java?
Unterstützung des Zugriffs auf Webanwendungen in Java für Domain-Alias-Benutzer (an oder aus)
Support for accessing web applications in Java for domain alias visitors (on or off)
Design und Erstellung der Website als Servlets auf LINUX mit Apache in Java
Website design and implementation using Java servlets on Linux with Apache SSL server
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.