In den allermeisten Fällen gelingt es unserem Team aus Java Enterprise, Oracle und Delphi-Entwicklern jedoch die Kundenanforderungen für spezifische integrierte Tools zu erfüllen.
Our team of Java Enterprise, Oracle and Delphi developers tends to be able to fill most of our client requirements for specific integrated tools to suit their organization.
Autres résultats
Dazu setzen wir auf wiederverwendbare Komponenten und Applikationen aus dem Java Enterprise und Open Source Umfeld, integrieren diese Teile zu einem Gesamtsystem und übernehmen die Pflege auf der Basis eines Service Level Agreements.
For this we count on reusable components and applications from the Java Enterprise and Open Source environment, integrate these to a user-friendly and
Herr Götte ist Spezialist und erfahrener Praktiker fĂĽr Programmierung unter Java Enterprise.
Harald Götte is a specialist and experienced practitioner in programming with Java Enterprise.
Für Sun Java Enterprise System wird nur die manuelle Bereitstellung unterstützt.
Only manual deployment is supported for Sun Java Enterprise System.
Das Skript wird nun separat über das Installationsprogramm von Java Enterprise System installiert.
It has become a separately installable component in the Java Enterprise System installer.
Java Enterprise ist unsere bevorzugte Plattform für unsere Entwicklungen von Server Applikationen.
Java Enterprise is our preferred platform developing server applications.
Das Java Enterprise System Base-Produkt, für das ein Leistungsanspruch besteht.
The Java Enterprise System Base product for which you have a valid Entitlement.
Im Herbst wird eine neue Version der Java Enterprise Edition erwartet.
A new version of Java Enterprise Edition is expected in the fall.
Langjährige Erfahrung in agilen Softwareprojekten unter Einsatz von Java-Enterprise-Technologien.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.