Sie mussten evakuieren, bevor das Gebäude vollständig in sich zusammenfiel.
They had to evacuate before the structure began to cave in entirely.
Lass uns das beenden und aufbrechen, bevor das Gewitter eintrifft.
Let's wrap it up and push off before the thunderstorm hits.
Sie schnallte sich fest an, bevor das Auto losfuhr.
She fastened her seatbelt tight before the car started moving.
Bevor das Meeting begann, stellte sie sicher, dass alle startklar waren.
Before starting the meeting, she made sure everyone was all set to begin.
Bevor das Rennen begann, übte er, wie man schnell und präzise schaltet.
Before the race began, he practiced how to shift gears swiftly and accurately.
Sie sagten uns, wir sollen reingehen, bevor das Meeting beginnt.
They told us to get in there before the meeting starts.
Ich möchte dich zum Frühstück einladen, bevor das andere tun.
And I'm asking you out to breakfast before anybody else.
Bevor das Baby da war, konntest du nicht so gucken.
You were never able to do this look before the baby.
Bevor das SunnyTent abgebaut wird, muss es zunächst gereinigt werden.
Before you dismantle the SunnyTent, it must first be cleaned.
Komm, spring rein, bevor das Wasser zu warm wird.
Come on, get in before the water gets too warm.
Sie war begierig darauf auszugleichen, bevor das Turnier endete.
She was eager to even the score before the tournament ended.
Erschöpft schlief sie ein, bevor das Abendessen serviert werden konnte.
Bone-tired, she fell asleep before dinner could even be served.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.