Télécharger pour Windows Premium
Publicité
das REFIT-Programm

Traduction de "das REFIT-Programm" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
the REFIT programme
Darüber hinaus betrifft das REFIT-Programm auch andere Bereiche mit potenziellen Auswirkungen auf die Arbeitnehmer in ihrer Eigenschaft als Bürger und auf die Behörden.
The REFIT programme also covers other areas that could potentially affect workers, as citizens, and the public authorities.
Insbesondere das REFIT-Programm, aber auch Bewertungen und Eignungsprüfungen tragen dazu bei, dass das EU-Recht einfacher und kostengünstiger angewendet werden kann.
The REFIT programme in particular, as well as tools such as evaluations and fitness checks, help make existing EU laws simpler and less costly to apply.
Seit seiner Einführung 2012 hat das REFIT-Programm Ergebnisse für Unternehmen in vielen Bereichen erzielt.
The REFIT programme has delivered results for business in many areas since its launch in 2012.
Die Ergebnisse der Überprüfung durch das REFIT-Programm werden im Sommer dieses Jahres veröffentlicht.
The screening results of the REFIT programme will be published this summer.
Er bekräftigt seine Unterstützung für das REFIT-Programm zur Verringerung des Verwaltungs- und Regulierungsaufwands, damit die Bürger die Vorteile und den Mehrwert der EU-Rechtsvorschriften besser erkennen können.
He said he supported the REFIT programme, which aimed to reduce regulatory and administrative burdens in order to enable Europeans to appreciate EU laws and their added value.
Der EWSA könnte eigene Evaluierungen durchführen, die Ergebnisse in der REFIT-Plattform mit anderen Interessenträgern und den Mitgliedstaaten sowie der Kommission vorstellen und dadurch seine Kooperation mit den Institutionen verbessern sowie Anregungen für Evaluierungen für das REFIT-Programm liefern.
The EESC could carry out its own evaluations, present the results in the REFIT platform with other stakeholders and the Member States, as well as the Commission, and thus improve its cooperation with the institutions and provide suggestions for evaluations for the REFIT programme.
In seiner Antwort unterstreicht Herr TIMMERMANS, dass die Initiative "Bessere Rechtsetzung" und das REFIT-Programm den Status der Sozialpartner nicht gefährden können.
In response to various speakers, Mr Timmermans stressed that the Better lawmaking agenda and the REFIT programme would not jeopardise the social partners' position.
Was ist das REFIT-Programm?
What is the REFIT programme?
19.7 Die Kommission sollte das REFIT-Programm, in dem der EWSA eine wichtigere Rolle einnehmen sollte, fortführen.
19.7 The Commission should continue with the REFIT process, in which the EESC should have a stronger role to play.
Ferner wird erläutert, wie die Kommission das REFIT-Programm ausbauen will.
It also explains how the Commission will strengthen the REFIT programme.
Ferner habe die Kommission das REFIT-Programm in diesem Bereich angekündigt.
The Commission had also announced a program in this area called REFIT.
Wie fügt sich dieser Aktionsplan in das REFIT-Programm der Kommission ein?
How does this Action Plan fit with the Commission's REFIT programme?
IndustriAll Europe kann nicht akzeptieren, dass bestehende und künftige europäische Gesetzgebung im Bereich Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz durch das REFIT-Programm geschwächt wird.
IndustriAll Europe cannot allow existing and future European OHS legislation to be weakened by the REFIT programme.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "das REFIT-Programm" en allemand

Publicité

Suggestions qui contiennent das REFIT-Programm

Résultats: 28. Exacts: 28. Temps écoulé: 72 ms.