Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
the.NET framework
the.NET-Framework
for.NET Framework
Allerdings müssen Sie das.NET-Framework vor der Bereitstellung des Agenten auf diesen Geräten aktivieren.
However, you must enable the.NET framework before deploying the agent on these devices.
Wir nutzen moderne Tools wie das.NET-Framework, C# sowie sowie leistungsstarke Bildverarbeitungsmodule.
Therefore we use typically modern tools like the.NET framework, C# and extensive as well as efficient graphic processing modules.
Auch hierfür bietet das.NET-Framework bereits eine fast komplette Lösung an.
Even for this purpose the.NET-Framework offers an almost complete solution.
Das Programm benötigt das.NET-Framework 2.0 oder höher (ist bereits ab Windows Vista integriert)
The program needs the.NET-framework 2.0 or above (which is already included in Windows Vista and above).
Mit der von ihm favorisierten Entwicklungsumgebung Microsoft Visual Studio, welche die Programmierung von nativen Win32/Win64-Programmen, Windows Apps, dynamischen Webseiten, Anwendungen für das.NET-Framework und mobilen Apps für Windows Phone, Android und iOS ermöglicht, stand ihm dazu ein mächtiges Werkzeug zu Verfügung.
Using his favored development environment of Microsoft Visual Studio, which enables the programming of native Win32/Win64 programs, Windows Apps, dynamic websites, applications for.NET Framework, and mobile apps for Windows Phone, Android, and iOS, he had a powerful tool at his disposal.
Unterstützung für das.NET-Framework 4.6.1 - keine Installation alter Frameworks mehr notwendig
Support for the.NET framework 4.6.1 - no need to install old frameworks anymore
Seit der ersten Stunde nutzen wir das umfassende Ökosystem rund um das.NET-Framework und haben mit allen wichtigen Basistechnologien bereits erfolgreiche Projekte umgesetzt
From day one, we have been using the comprehensive ecosystem around the.NET framework and have already implemented successful projects with all the important base technologies
Bei der Implementierung einer solchen Individual-Entwicklung hat sich das.NET-Framework als erfolgreiche Plattform während der letzten 2 Jahre im Markt etabliert.
With the implementation of such an individual development the.NET Framework was established as successful platform during the last 2 years in the market.
Das Buch beschreibt schrittweise die Installation, das.NET-Framework und die objektorientierte Programmierung und führt dabei durch fortschrittliche Ansätze wie Datenbank-Applikationen, Threading und Multitasking, Internet/Network-Kommunikation sowie das Erstellen von DLLs.
It covers steps from installation, the.NET framework and object oriented programming, through to more advanced concepts including database applications, threading and multi-tasking, internet/network communications and writing DLLs.
Normalerweise versucht das Netzwerk-Installationsprogramm bei der Installation von F-Secure-Produkten automatisch, das.NET-Framework zu installieren, falls es in einer Umgebung fehlt.
Normally, during the installation of the F-Secure products, our network installer will automatically try to install the.NET Framework if it is missing from the environment.
Es gibt zumindest eine Anleitung, wie das.NET-Framework 3.0 und 3.5 auch unter Windows 2000 installiert werden kann.
At least there is a guide on how the.NET Framework 3.0 and 3.5 can also be installed under Windows 2000.
Wenn Entwickler den Begriff.NET verwenden, sind die Chancen hoch, dass Sie das.NET-Framework meinen.
If developers refer to.NET chances are high that they mean the.NET framework.
Der Assistent erstellt Bereiche mit ASP.NET-Steuerelementen. Sie müssen das.NET-Framework installieren um die Vorschau auf dieses Steuerelement korrekt zu erstellen.
This wizard creates regions using ASP.NET controls. You must install the.NET Framework to properly preview these controls.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.