Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
that variable
that the variable
Moderne Sicht bedeutet, dass variable Zwischen- und damit dynamische Werte akzeptiert werden.
Modern view means accepting that variable intermediate and thereby dynamic values occur.
Zwei Marktteilnehmer gaben an, dass variable Kosten beim Auswahlverfahren berücksichtigt werden müssten.
Two market participants indicated that variable costs should be included in the selection process.
Der Aufsichtsrat hat dafür zu sorgen, dass variable Vergütungsteile grundsätzlich eine mehrjährige Bemessungsgrundlage haben.
The Supervisory Board must make sure that the variable compensation elements are in general based on a multi-year assessment.
In Ergänzung zu 87 I AktG empfiehlt der Deutsche Corporate Governance Kodex, dass variable Vergütungsbestandteile eine mehrjährige Bemessungsgrundlage haben und für außerordentliche Entwicklungen eine Begrenzungsmöglichkeit vereinbart werden soll.
In addition to 87 I AktG the German Corporate Governance stipulates that the variable compensation elements must generally be based on a multi-year assessment and that for extraordinary developments a possibility of limitation (cap) must in general be agreed upon by the Supervisory Board.
Mitunter sollen Informationen so ausgegeben werden, dass variable Bestandteile an den Leser angepasst sind.
Sometimes information should be output in such a way that variable components are adapted to the reader.
Der Aufsichtsrat hat dafür zu sorgen, dass variable Vergütungsteile grundsätzlich eine mehrjährige Bemessungsgrundlage haben.
ensure that variable parts of the remuneration have a multiannual basis.
Von besonderem Nutzen ist es auch, dass variable Kostenentwicklungen (beispielsweise Energiepreise) mit in die Kalkulation einbezogen werden.
It is also particularly useful that variable cost trends (for example, energy costs) are included in the calculation.
Umfeld nach Anspruch 6, wobei der Satz von Regeln es ermöglicht, dass die vertraute Stelle (104) überprüft, dass variable Information in den variablen Feldern (450) an der Zielstelle (106) auf geeignete Weise modifiziert worden ist.
The environment of claim 6, wherein the set of rules enables the trusted site (104) to check that variable information in the variable fields (450) has been appropriately modified at the destination site (106).
In Deutschland lehnen 400 Piloten den zunehmenden Einsatz von Leiharbeitern ab und fordern ein höheres Grundgehalt, so dass variable Vergütungen nach Flugstunden einen geringeren Anteil an der Gesamtvergütung ausmachen.
In Germany, 400 pilots are opposing the increasing use of agency workers and demanding a higher base salary so that variable payments based on hours flown make up a smaller part of overall remuneration.
Schaltungsanordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass variable oder feste Kondensatoren (C1, ..., Cn) mit der ersten oder weiteren einzelnen oder seriell zusammenschaltbaren Primärwicklungen (W1, W2, ..., Wm) verbunden oder verbindbar sind.
Circuit arrangement according to claim 1, characterised in that variable or fixed capacitors (C1, ..., Cn) are connected or can be connected to the first or further individual or serially interconnectable primary windings (W1, W2, ..., Wm).
Ein anderer betonte, dass variable Kosten erstattet werden sollten, da dies den Markt nicht verfälschen würde, weil die Reserve vom Markt getrennt ist.
Another respondent underlined that variable costs should be reimbursed since this would not distort the market functioning as the Reserve was outside the market.
Bitte beachten Sie, dass variable Variablen nicht bei Superglobalen Arrays verwendet werden können.
Please note that variable variables cannot be used with PHP's Superglobal arrays within functions or class methods.
Unter Ziffer 4.2.3 empfiehlt der Kodex, dass variable Vergütungsteile der Vorstandsmitglieder grundsätzlich eine mehrjährige Bemessungsgrundlage haben.
Under item 4.2.3, the Code recommends that variable remuneration components for the members of the Management Board are based on a multi-year assessment.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.