Die Netzwerkadresse des Servers, auf dem SQL Server ausgeführt wird.
The network address of the server running SQL Server.
In diesem Fall wird es empfohlen, die Konfiguration auf dem SQL Server zu speichern.
In this case it is recommended to store the configuration on SQL Server.
Verbinden Sie sich dazu auf den Computer, auf dem SQL Server installiert ist.
Connect from the computer SQL Server is installed on.
Es treten Timeouts für Clientanwendungen auf, die sich mit dem SQL Server verbinden.
A time-out occurs for applications that connect to SQL Server.
Außerdem wird der Netzwerkverkehr zu dem Computer, auf dem SQL Server ausgeführt wird, erheblich reduziert.
Using pooling also considerably reduces network traffic to the computer that is running SQL Server.
Sie sollten dem virtuellen Computer, auf dem SQL Server ausgeführt wird, so viel Arbeitsspeicher wie möglich zuordnen.
You should allocate as much memory to the virtual machine that is running SQL Server as can feasibly be allocated.
Geben Sie den Namen einer Datenbank ein, die Sie zuvor auf dem SQL Server angelegt haben.
Enter the name of a database which you have already created in SQL Server.
Einzelserver mit integrierter Datenbank oder Einzelserver, auf dem SQL Server ausgeführt wird
Single server with a built-in database or single server that uses SQL Server
Hierzu müssen Sie die Datenbanken auf zwei dedizierten Computern speichern, auf dem SQL Server ausgeführt wird.
This requires you to place them on two dedicated computers that are running SQL Server.
Führen Sie Echtzeit-Analysen von Betriebsdaten mit dem SQL Server 2019 aus
Run real-time analytics on operational data with SQL Server 2019
Eliminieren Sie die Notwendigkeit der Datenverschiebung mit dem SQL Server 2019
Eliminate the need for data movement with SQL Server 2019
Nutzen Sie die Vorteile von Big Data mit dem SQL Server 2019
Harness the power of big data with SQL Server 2019
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.