Exemples avec "dem Software-Modul code-M" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Metronic-Kennzeichnungssysteme mit dem Software-Modul code-M ermöglichen u. a. die zentrale Verwaltung von Druckjobs, die Überwachung ganzer Kennzeichnungslinien und die Integration von Kamerakontrollsystemen.
Metronic marking systems with the code-M software module allow, among other things, the centralised administration of print jobs, the monitoring of entire marking lines and the integration of camera control systems.
Autres résultats
Die Modelle mit ScanAnalogs werden mit dem Software-Modul CAD/CAM Model Maker erstellt.
The models are designed with ScanAnalogs in the CAD/CAM Model Maker software module.
Dabei werden mit dem Software-Modul sowohl Komplettprüfungen als auch Prüfungen bis zu einer bestimmten Fertigungsstufe vorgenommen.
At this, the software module is used to perform complete audits and also audits up to a specific production phase.
Mit dem Software-Modul Teileverwaltung erhalten Sie einen optimalen Überblick über Ihre Bauteile und Produkte.
Software module "parts management" for an optimal overview of your components and products
Mit dem Software Modul Bedienrechte des Mobile Easykey Managers ist es möglich, die Bedienung und Anzeigemöglichkeiten vollständig zu kontrollieren.
With this software module, it is possible to completely control the operation and display options
Die Detailseiten der App werden von dem Software-Modul ingenious.WEB bereitgestellt. Eine schlanke Micro-Website bietet dem Nutzer von iPhone, Android-Phone&Co. die aktuellsten Informationen und Preise.
The detail pages of that App are provided by the software module ingenious.WEB. A slim micro website offers to the users of iPhone, Android Phone&Co. all latest information and prices.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem der Empfang der Anforderungen von dem Software-Modul den Empfang von Anforderungen von Skript-Modulen (502,504) umfasst.
The method of claim 1, wherein receiving requests from the software module comprises receiving requests from script modules (502,504).
Sehr gute 3D-Bilder und quantitative Aufnahmen können Sie auch mit dem Leica Motor Focus und dem Software Modul Leica LAS Montage machen.
Stunning 3D qualitative and quantitative images can also be acquired when configured with a Leica Motor Focus and Leica LAS Montage.
Betreiber können falsch eingelesene Nummernschilder nachträglich bearbeiten, per E-Mail über Betriebseinschränkungen benachrichtigt werden, IP-Alarmbenachrichtigungen erhalten und mit dem Software-Modul „Current Occupancy" einen Statusbericht zur aktuellen Belegung abrufen.
Operators can edit misread plates, receive e-mail notifications based on non-responsive software as well as IP notifications and see a status report with the customised software module "current occupancy".
Dennoch ist es den Experten der Firma Foerster und der STASA gelungen, diese Aufgabe mit dem Software-Modul DATA2LINE GEO zu lösen.
Despite this, the experts at Foerster and STASA succeeded in solving the challenge with a software module called DATA2LINE GEO.
Grafiken generiert mit dem Software-Modul Automatischer Excel- und Grafikexporter mit Web/FTP Uploader (Bestellnummer 30700)
images generated by software module Automatic Excel and Graphics Exporter with Web/FTP Uploader (order number 30700)
Computerprogrammerzeugnis (10) nach Anspruch 1, wobei Informationen, die von dem Software-Modul (14,18) in Reaktion auf die Anforderungen nach Informationen empfangen werden, genutzt werden, um die Konfigurations-Datei (20, 22) und die Bootptab-Datei (32) aufzubauen.
A computer program product (10) according to claim 1, wherein information received by said software module (14,18) in response to said requests for information is used to construct said configuration file (20,22) and said bootptab file (32).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.