Im November habe ich auf den Clean Code Days in München einen Vortrag darüber gehalten, wie unzufrieden ich mit vielen Entwicklern in Deutschland bin, mit denen ich während meiner bisherigen Laufbahn Kontakt hatte oder zusammengearbeitet habe.
Last November I attended the Clean Code Days in Munich and gave a talk about how discontent I was with many developers in Germany who I met or had to work with during my past career.
Autres résultats
Jemand in der FSB-Zentrale muss in 10 Minuten den "All-Clear-Code" eingeben.
Within 10 minutes, at FSB headquarters, someone must enter an "all-clear code".
Seit 2000 ist er unter anderem in der binaris informatik GmbH für die interne Schulungen neuer Mitarbeiter u.a. in den Praktiken des Clean Codes verantwortlich.
Since 2000 he is responsible for the internal training of new employees for the binaris informatik GmbH and teach them next to Java methods of OOD and OOA and Clean Code
Schritt 2: Betätigen Sie die Taste "Set" und halten Sie sie auf, schalten Sie den Controller ein (die Load-LEDs sind 50% Helligkeit weiß, um auf den Matchcode/ Clear Code-Status zu antworten)
Step 1: Pressing key "set" and hold on, power on the controller, the load LEDs will be 50% brightness white as responding.
Ich stimme voll mit Euren Anmerkungen bzgl. Clean Code, usw. überein.
I totally agree with your remarks about clean code, etc.
Er überprüft oft die Arbeiten seiner Teamkollegen, um die Einhaltung von Clean-Code-Standards sicherzustellen.
Darüber hinaus interessiert er sich für agile Methoden, Clean Code und Usable Security.
Jochen is interested in agile methods, clean code and usable security.
Johannes Dienst ist Clean Coder aus Leidenschaft bei der DB Systel GmbH.
Johannes Dienst is a passionate Clean Coder at DB Systel GmbH.
Behaviour- oder Test-Driven-Development, Clean-Code und Continuous Integration sind unser Tagesgeschäft.
Behaviour- or test-driven development, clean code and continuous integration are our daily business.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.