Exemples avec "der Java-Script-Code" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Wenn ein Besucher eine dieser Seiten besucht (Browse), leitet der Java-Script-Code eine kurze Kommunikation mit dem sicheren LEADSExplorer-Server ein.
When a visitor browses one of these pages, the Java Script code will initiate a brief communication with the secure LEADSExplorer servers.
Autres résultats
Auf unserer Seite wird der Java-Script Code des Unternehmens ReadSpeaker GmbH, Dolderseweg 2A, 3712 BP Huister Heide, Niederlande (nachfolgend: ReadSpeaker) verwendet.
The Java script code of the enterprise, ReadSpeaker GmbH, Dolderseweg 2A, 3712 BP Huister Heide, the Netherlands (hereinafter: ReadSpeaker) is utilised on our webpage.
Beim Nutzen der Suchfunktion wird Java-Script Code von Google nachgeladen.
When you use the search function, the JavaScript Code will be reloaded by Google.
Auf unserer Seite wird Java-Script Code des Unternehmens CloudFlare nachgeladen.
On our site, JavaScript code is downloaded by the company Cloudflare.
Die Weitergabe der Daten erfolgt durch die Aktivierung von Java-Script-Code in Ihrem Browser.
The data is passed on by activating JavaScript code in your browser.
Hierzu wurde ein Java-Script Code in unsere Webseite eingebunden.
Sie können zwischen dem Java Script-Code und dem HTML-Code wählen
You can choose between the Java Script and HTML code.
Die Weitergabe der Daten erfolgt durch die Aktivierung von Java-Script-Code im Browser des Nutzers.
The data is passed on by activating Java script code in the user's browser.
Nach der Anmeldung schicken wir Ihnen zuerst die E-Mail mit dem Java-Script-Code und nachfolgend die Rechnung.
After sign-up, we will send you first the Java script code and then the invoice.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.