Große Teile der Mac OS X Portierung, der Python-Anbindung, des Automake-Setups und der Anbindung an ffmpeg, Xine sowie libjasper wurden von unseren studentischen Mitarbeitern und Diplomanden erarbeitet.
Significant parts of the original Mac OS X port, the python wrapper, autotools setup, ffmpeg, xine and libjasper connectors have been developed by our staff and/or MSc students.
Autres résultats
Die ursprüngliche Python-Anbindung als Skripting-Backend benutzen. Standardmässig deaktiviert.
Use the original python bindings as scripting backend. Off by default.
Dieses Paket enthält Entwicklungsdateien für die VTE-Bibliothek und dessen Python-Anbindungen.
This package contains development files for the VTE library and its Python bindings.
Die weiteren Pläne beinhalten, mehr Diagramm-Typen zu implementieren und die Python-Anbindung zu vollenden.
Gleiches ist aufgrund eines Format-String Fehlers in den Python-Anbindungen für das Clearsilver HTM Template-System möglich.
A format string vulnerability in the Python bindings for the Clearsilver HTML template system may lead to Denial-of-Service or the execution of arbitrary code.
Die Python-Anbindung für die OpenCV Bibliotheken finden Sie für Python 2.7 ebenfalls in den Paketquellen.
The Python 2.7 bindings for the OpenCV libraries can also be installed from the package sources.
Gammu bietet Ihnen Python Anbindungen, wodurch Sie (fast) alle Funktionen von Gammu per Python nutzen können.
Gammu also includes Python bindings which allow you to use (most) of Gammu functionality from Python language. Latest News
Wammu ist ein Programm mit grafischer Oberfläche, während Gammu ein Eingabezeile-Werkzeug ist, welches den SMS daemon und eine Python Anbindung beinhält.
Wammu is a GUI program, while Gammu a command line and it includes a SMS daemon and Python bindings.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.