Kennzahlen werden immer in aggregierter Fom von der REST-API zurückgegeben.
Key figures are always returned from the REST API in aggregated form.
Abschließen der Implementierung von Metadaten-Registrierung mit der REST-API.
Completing the implementation of metadata registration with the REST API.
Für den Login auf der REST-API Demo verwenden Sie bitte folgende Zugangsdaten
In order to login to the REST-API demo, please use the following information
Die Integration des Shops in ein bestehendes Ökosystem ist dank der REST-API schnell und einfach umsetzbar.
The integration of the shop into an existing ecosystem is quick and easy thanks to the REST-API.
Erstelle mithilfe der REST-API einfach ein eigenes.
Build your own using the REST API.
Eine komplette Liste findet ihr auf der Changelog-Seite der REST-API.
There's a full list on the REST API changelog page.
Generieren Sie Barcodes mit der REST-API in Ihren Projekten.
Generate barcodes with the REST API in your projects.
Der Umgang mit der REST-API ist sehr einfach zu lernen.
Learning the REST API is super easy.
Verschiedene Probleme im Zusammenhang mit leeren oder doppelten Feldern in der REST-API wurden behoben.
Fixed several issues regarding empty fields or duplicate fields in the REST API.
Beschränken des Zugriffs und Befolgen sicherer Codierungspraktiken bei Verwendung der REST-API
Limit access or follow secure coding practices if using the REST API
Der Aufgabenfortschritt wird in der REST-API nicht korrekt angezeigt
Task progress does not display correctly in the REST API
Nach der Aktivierung der REST-API aktivieren Sie einfach die Generierung der Spezifikationsdateien
After enabling the REST API simply activate the generation of specification files
Das Team hinter der REST-API war bisher dieses Jahr ein wenig unter dem Radar.
The team of the REST API was slightly under the radar so far this year.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.