Die SQL Remote-Systemtabelle am jeweiligen Ende einer Subskription wird vom Nachrichtenagenten verwaltet.
The SQL Remote system table at each end of a subscription is maintained by the Message Agent.
Daher enthalten SQL Remote-Systemtabellen vom Typ in der konsolidierten und in der entfernten Datenbank komplementäre Informationen.
Therefore, the SQL Remote system tables at the consolidated and remote database hold complementary information.
Informationen über diese Berechtigungen werden in den SQL Remote-Systemtabellen aufbewahrt und hängen nicht mit anderen Datenbankberechtigungen zusammen.
Information about these permissions are held in the SQL Remote system tables, and are independent of other database permissions.
Informationen über diese Berechtigungen werden in den SQL Remote-Systemtabellen aufbewahrt und diese Berechtigungen sind unabhängig von anderen Datenbankberechtigungen.
Information about these permissions is held in the SQL Remote system tables, and these permissions are independent of other database authorities and permissions.
Die SQL Remote-Systemtabelle enthält eine Zeile für jeden Subskribenten mit Statusinformationen über Nachrichten, die an diesen Subskribenten versendet und von ihm empfangen werden.
The SQL Remote system table contains a row for each subscriber, with status information for messages sent to and received by that subscriber.
Name der SQL-Funktion, die erstellt oder neu definiert werden soll.
Überprüft die Syntax der SQL-Abfrage, ohne die Abfrage tatsächlich auszuführen.
Checks your SQL query for proper syntax without actually executing it.
Füge die neue Spalte in der SQL Tabelle hinzu, z.B. mit phpMyAdmin.
Add your column to the database table with MySQL or phpMyAdmin.
Die Daten sind deshalb jederzeit in der SQL-Datenbank zentral konsolidiert.
Consequently, data are always consolidated centrally on the SQL database.
Verwendung der SQL-Sprache, um Daten direkt in der Datenbank zu manipulieren.
Using the SQL language to manipulate data in the database directly.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.