Exemples avec "der SQL-Syntax im SQL-Bereich des" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Wenn Sie Tabellen miteinander verknüpfen, wird diese Verknüpfung graphisch im Diagrammbereich sowie unter Verwendung der SQL-Syntax im SQL-Bereich des Abfrageentwurfsfensters dargestellt.
Darüber hinaus können Sie die SQL Server-spezifische Syntax auch in den SQL-Bereich eingeben.
You can also type SQL Server-specific syntax in the SQL pane.
Wenn der Abfragedesigner eine Anweisung im SQL-Bereich erstellt, wird dabei weitgehend SQL Server-spezifische Syntax verwendet.
When the Query Designer builds a statement in the SQL pane, it will use syntax specific to SQL Server whenever possible.
Wenn der Abfragedesigner eine Anweisung im SQL-Bereich erstellt, wird dabei weitgehend SQL Server-spezifische Syntax verwendet. Datenbankobjekte wie Tabellen und Sichten werden z. B. mit SQL Server-Besitzernamen qualifiziert.
When the Query Designer builds a statement in the SQL pane, it will use syntax specific to SQL Server whenever possible. For example, database objects such as tables and views are qualified using SQL Server owner names.
Darüber hinaus können Sie die SQL Server-spezifische Syntax auch in den SQL-Bereich eingeben. In einigen Fällen konvertiert der Abfragedesigner die serverspezifische Syntax in die ANSI-Standardsyntax, wenn Sie eine Abfrage überprüfen. Die geänderte Abfrage führt jedoch zu den gleichen Ergebnissen.
You can also type SQL Server-specific syntax in the SQL pane. In some cases when you verify a query, the Query Designer converts server-specific syntax to ANSI standard syntax. However, the changed query will always return the same results.
Ein allgemeines Beispiel für einen Ausdruck in der SQL-Syntax ist ein Spaltenname.
A common example of an expression in syntax is a column name.
Hinweise über das Erstellen von Outer-Joins mit der Transact-SQL-Syntax finden Sie unter.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.