Mit dem Kick-off beginnt nach einem Impulstag das eigentliche Lernen der Prinzipien und Praktiken des Clean Code Development.
Description The kick-off is the beginning of actually learning principles and practices of clean code development and beyond.
Das zugrunde liegende Framework ermutigt Entwickler, konsequent die Best Practices der SOLID-Entwicklung anzuwenden und lebt Konzepte des Clean Code in einzigartig pragmatischer Weise vor.
The underlying framework encourages developers to systematically apply the best practices of SOLID development and put into practice concepts of clean code in a uniquely pragmatic way.
Uns hat aber zufällig Clean Code so angesprochen, dass wir es als Kristallisationskeim für unsere Idee des Clean Code Developer nutzen wollen.
But we coincidentally were inspired by Clean Code so that it became the initial spark for the Clean Code Developer initiative.
Autres résultats
Seit 2000 ist er unter anderem in der binaris informatik GmbH für die interne Schulungen neuer Mitarbeiter u.a. in den Praktiken des Clean Codes verantwortlich.
Since 2000 he is responsible for the internal training of new employees for the binaris informatik GmbH and teach them next to Java methods of OOD and OOA and Clean Code
In unserem Unternehmen halten wir uns streng an die SOLID-Prinzipien und das Konzept des „Clean Codes".
In our company we've made a cult of SOLID principles and "Clean code".
Ich stimme voll mit Euren Anmerkungen bzgl. Clean Code, usw. überein.
I totally agree with your remarks about clean code, etc.
Er überprüft oft die Arbeiten seiner Teamkollegen, um die Einhaltung von Clean-Code-Standards sicherzustellen.
Darüber hinaus interessiert er sich für agile Methoden, Clean Code und Usable Security.
Jochen is interested in agile methods, clean code and usable security.
Johannes Dienst ist Clean Coder aus Leidenschaft bei der DB Systel GmbH.
Johannes Dienst is a passionate Clean Coder at DB Systel GmbH.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.