Der integrierte Knoten des Typs Warten kann nicht entfernt werden.
It comes with a built-in Wait node that cannot be removed.
Besonders geeignet zur Verbesserung des Typs und der korrekten Mittelgröße.
Particularly suitable for improving the type and the correct medium size.
Es besteht eine Option für zwei weitere Schiffe des Typs.
There is also an option for two further trolleybuses of this type.
Entsprechend des Typs wird das passende Eingabefeld und Format gewählt.
According to the type the appropriate input field and format is selected.
Diese Methode erstellt Instanzen des Typs, der als Parameter übergeben wurde.
This method creates instances of the type that is passed as parameter.
Sie könnten auch ein passendes anderes Referenzfeld des Typs C verwenden.
You could use any other reference field of type C as well.
Land wählen, in dem der Artikel des Typs Standard hergestellt wurde.
Select the country in which the Default item was manufactured.
Layouts des Typs Matrix klassifizieren normalerweise Informationen und sind zweidimensional.
Layouts in the Matrix type usually classify information and are two-dimensional.
In unserem Labor haben wir jeweils nur ein Produkt des Typs untersucht.
In our laboratory only one product of each type was tested.
Pro Mandant kann nur eine Facette des Typs Preis verknüpft werden.
Only one facet of the type Price can be linked for each client.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.