Exemples avec "die integrierte Skriptsprache Python" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
In itom werden zeitkritische Algorithmen in C++ basierten Plugins ausgelagert, die sowohl über eine gemeinsame Benutzeroberfläche als auch die integrierte Skriptsprache Python einfach angesteuert werden können.
In itom, time-critical algorithms are implemented in C++ based plugins that are integrated into a modern GUI and can be called via an integrated python interpreter.
Autres résultats
Die integrierte Skriptsprache ermöglicht die Automatisierung von komplizierten oder sich wiederholenden Meßaufgaben.
Die integrierte, nahtlose Innenhose fühlt sich angenehm weich an.
The seamless inner brief is soft and comfortable to wear.
Über die integrierte Grafikkarte gibt es nicht viel zu sagen.
There's not much to say about the integrated graphics card.
Es wird jedoch empfohlen, die integrierte Firewall zu deaktivieren.
However, we recommend that you do disable the built-in firewall.
Die integrierte Küche ist komplett ausgestattet und läßt nichts vermissen.
The integrated kitchen is fully equipped and does not miss anything.
Die integrierten Maustasten sind nicht ganz so leicht zu bedienen.
The integrated mouse keys are a bit more difficult to use.
Genau so flink lässt sich die integrierte Zusatzplatte wieder einklappen.
Just as quickly the integrated additional leaf can be folded away again.
Über die integrierte I²C-Schnittstelle lässt er sich einfach ansteuern.
It can be easily controlled via its integrated I²C interface.
Er ist überhaupt nur über die integrierte Abziehlasche zu entfernen.
It can only to be taken off by using the integrated take-off-flap.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.