Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
the Interreg programmes
Für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bedeuten die INTERREG-Programme für den Zeitraum 1995 bis 1999 einen wesentlichen Fortschritt gegenüber den Programmen des vorangehenden Zeitraums, vor allem im Hinblick auf die Grenzen, innerhalb deren es bis 1990 noch keinerlei Zusammenarbeit gegeben hatte.
As far as cross-border co-operation is concerned, the Interreg programmes of the 95-99 period represent a substantial advance over those for the previous period, especially as regards borders where no co-operation existed before 1990.
Er betont, daß die INTERREG-Programme sowie die Pilotmaßnahmen und -projekte es von ihrem Wesen her erfordern, daß sie im Geiste der Transparenz und unter voller Beteiligung der Handlungsträger der Raumordnung, u.a. der wirtschaftlichen und sozialen Gruppen, festgelegt und durchgeführt werden.
The very nature of Interreg and the pilot projects demands that they be formulated and implemented in a transparent manner, with full involvement of all the spatial planning players, including the socio-economic organizations.
Die INTERREG-Programme müssen nicht nur die institutionellen Akteure, sondern auch die Zivilgesellschaft (sozioökonomische Akteure, Nichtregierungsorganisationen und Vertreter des Hochschulwesens) einbeziehen.
The INTERREG programmes must engage not only institutions but also civil society: socio-economic actors, non-governmental organisations and academics.
Schließlich berücksichtigen die Interreg-Programme auch die institutionelle Zusammenarbeit - für die Einrichtung bzw. Stärkung von Kooperationsstrukturen und die Effizienzsteigerung der öffentlichen Dienste sind 790 Mio. EUR vorgesehen.
Finally, the Interreg programmes also address institutional cooperation, with EUR 790 million allocated for setting up or strengthening cooperation structures and improving the efficiency of public services.
Aktionen in Bezug auf den Klimawandel machen 20 % der Zuweisungen für die Interreg-Programme aus; dies entspricht dem Unionsziel, mindestens 20 % des Unionshaushalts für solche Aktionen bereitzustellen.
Climate change-related actions are 20% of the Interreg programmes' allocations which is in line with the EU objective to spend at least 20 % of the EU's budget on such actions.
Ein weiteres und in finanzieller Hinsicht wichtiges Instrument stellen die INTERREG-Programme zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit dar.
Another important financial instrument is provided by the Interreg cross-border cooperation programmes.
Hinzu kommen die zwei spezifischen Ziele für die Interreg-Programme
This is in addition to two specific goals for the Interreg programmes
Hauptzielgruppe sind die Interreg-Programme und deren Mitarbeiter.
The main target group are the Interreg programmes and their staff.
Ich stimme dem Berichterstatter zu, dass die Gesamtverantwortung für das ENPI an die GD für regionale Entwicklung zurückverwiesen und die grenzübergreifenden Kooperationsprogramme in einem Rahmen umgesetzt werden sollten, der dem für die INTERREG-Programme ähnelt.
I agree with the rapporteur that overall responsibility for the ENPI should be returned to the Regional Development DG and that the cross-border cooperation programmes should be implemented in a framework similar to that for the Interreg programmes.
Oftmals handelt es sich um kleinere, doch schwer zu realisierende Projekte, und die INTERREG-Programme mit ihren finanziellen Zuschüssen wirken als Katalysator bei der Suche nach Lösungen.
Often the projects can be quite small, but difficult to set in motion and the INTERREG programmes and the financing they provide act as a catalyst to address this.
Die Bedeutung der territorialen Zusammenarbeit, zu der die INTERREG-Programme Pionierarbeit leisteten, wird 2007-2013 noch zunehmen.
In 2007-2013, the importance of Territorial co-operation, as pioneered by the INTERREG programmes, will increase.
Die Interreg-Programme dienen der Zusammenarbeit.
The Interreg programmes serve cooperation.
Der Ausschuß bedauert lebhaft, daß die INTERREG-Programme bisher auf allen Gebietsebenen mit einer gewissen Heimlichkeit und ohne wirkliche Konzertation festgelegt und durchgeführt wurden.
The Committee greatly regrets the confidentiality and lack of real consultation - at any geographical level - which have hitherto surrounded the framing and implementation of the Interreg programmes.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.