Wenn du ein geübter Entwickler in Java bist, wirst du Kotlin bereits in kurzer Zeit erlernt haben.
If you are a competent programmer in Java, you will be able to learn Kotlin in a very short time.
Du hast keine Vorkenntnisse in Java, HTML/CSS etc.?
You have no previous knowledge in Java, HTML/CSS etc.?
Programmierung - Da ist viel zu tun wenn du gut in Java bist oder bereit bist Java zu lernen.
Codificação - There's plenty to do if you know Java or are ready to learn.
Du solltest zumindest Grundkenntnisse in Java, Python oder reST haben um uns bei den folgenden Dingen zu helfen
You should at least have basic knowledge of Java, Python or reST to help out on the following tasks
11 Antworten: Welche neuen Features würdest du gerne in Java 10 sehen?
What would you like to see in Java 10?
JAXenter: Gibt es Features, die Du gerne in Java 9 gesehen hätten, die aber nicht integriert wurden?
JAXenter: Are there features you would have liked to see in Java 9 but were not included?
Du hast gute Kenntnisse in Java und hast Interesse an Frameworks/ Konzepten wie Spring, REST, Webservices und XML/ XSD
Good knowledge of Java and are interest in frameworks/ concepts like Spring, REST, Webservices and XML/ XSD.
Wenn du fortgeschrittene Fähigkeiten in Java, C++, LUA, PHP oder mit 3D-Grafiken hast, wende dich doch an einen der Entwickler, um deinen Beitrag zur Entwicklung beizusteuern.
If you have advanced skills in Java, C++, LUA, PHP or creating 3D graphics, you might want to contact one of the lead developers to get involved in the development of Illarion.
Du musst nicht root sein und brauchst nur Schreibberechtigung für das Verzeichnis, in das du Java installieren willst.
You do not need to be a root and only must have the write access to the folder where you wish to install Java.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.