In dem Experiment der Plöner Wissenschaftler spielten Probanden das Gefangenendilemma über 60 Runden gegen einen unbekannten Mitspieler - nicht wissend, dass es sich dabei um ein Computerprogramm handelte, das verschiedenen Spielstrategien folgte.
The Plön-based scientists devised an experiment in which subjects played 60 rounds of the Prisoner's Dilemma against an unknown opponent - unaware that the opponent was a computer program pursuing various game strategies.
Autres résultats
Da es sich um ein Computerprogramm handelt, könnte man natürlich auch noch differenzierter vorgehen.
Given that it's a computer program, we can of course be even more specific.
Bullguard hat definiert, dass es sich dabei um ein Computerprogramm handelt, das dazu bestimmt ist, Computer ohne Zustimmung des Benutzers zu infiltrieren und zu beschädigen.
By Bullguard's definition, it is a computer program that is designed to infiltrate and damage computers without the user's consent.
Die City Domination räumt dem Nutzer ein einfaches, nicht ausschließliches und nicht übertragbares Nutzungsrecht an der jeweiligen Leistung ein, sofern es sich bei der Leistung um ein Computerprogramm handelt.
City Domination grants the user a simple, non-exclusive, and non-transferable right to use the respective Service, insofar as the Service pertains to a computer program.
Modul nach Anspruch 18, bei dem es sich bei den besagten Mitteln zur Änderung der Vergabe von Funkressourcen um ein Computerprogramm handelt, das in dem besagten Modul implementiert ist.
Module according to claim 18, wherein said means for changing the allocation of radio resources are a computer program implemented in said module.
Dieser bestätigt, dass es sich bei dem Nutzer nicht um ein automatisiertes Computerprogramm handelt, das sich auf diese Weise Zugang zu unserer Website und unseren Nutzerdaten verschaffen könnte.
This confirms that you are not an automated computer program that might be trying to exploit our website and access user data.
Es ist davon auszugehen, dass es sich hier nicht um einen Richtlinienvorschlag zur Patentierung von Computerprogrammen handelt.
We must work on the basis that this is not a proposal for a Directive for patenting computer programs.
So etwas geschieht von Zeit zu Zeit und hat nichts damit zu tun, dass es sich hier um den Bereich der Computerprogramme handelt.
This happens from time to time and is nothing to do with being in the field of computer programs.
Sie haben normalerweise doppelte Endungen (z. B... mp4.exe oder.avi.exe), so dass der Empfänger denken würde, dass es sich um Mediendateien und nicht um bösartige Computerprogramme handelt.
They usually have double extensions (for example, .mp4.exe or.avi.exe) so that the recipient would think that they are media files and not malicious computer programs.
Hierbei handelt es sich grundsätzlich um ein Computerprogramm, das es Software ermöglicht eine Aufgabe mit minimalen Prinzipien oder Grundprogrammierung zu bewältigen.
It is basically a computer program that enables software carry out a task with minimal principles or programming.
Beim Kauf gebrauchter Software handelt es sich in der Regel um einen Rechtskauf. Erworben wird das Recht, ein Computerprogramm zu nutzen.
Buying used software generally is an acquisition of rights, by which the purchaser acquires the right to use a computer program.
Dabei handelt es sich um ein Computerprogramm mit Übungen zu Diagnosen, diagnostischem Procedere und Therapie, welches sowohl offline als auch via Internet benützt werden kann.
This is a computer program with exercises on diagnoses, diagnostic procedures and therapy, both to be used offline and online via internet.
Ein Bot muss nicht immer Malware sein, denn bei einem Bot handelt es sich zunächst um ein Computerprogramm, das Aufgaben selbstständig und automatisiert ausführt.
A Bot does not always have to be a malware, initially a bot is a computer program that executes tasks independently and automatically.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.