Wenn sich auf einer Seite mehrere Hyperlinks befinden, brauchen Sie trotzdem nur ein HTML-Codefragment zu erstellen.
If you have multiple hyperlinks on a page, you still need to create only one HTML code fragment.
Wenn Sie ein HTML-Codefragment aus einer unbekannten Quelle verwenden, kann dies Leistungs- oder Sicherheitsprobleme für Ihre Website verursachen.
If you use an HTML code fragment from an unknown source, it may cause performance or security problems for your Web site.
Um zu erreichen, dass eine Zielwebseite oder die Datei eines Hyperlinks in einem neuen Fenster geöffnet wird, müssen Sie der Webpublikation ein HTML-Codefragment hinzufügen, das entweder ECMAScript (JScript oder JavaScript) oder direkten HTML-Code enthält.
To get the destination Web page or file of a hyperlink to open in a new window, you need to add an HTML code fragment to your Web publication that contains either ECMAScript (JScript or JavaScript) or straight HTML code.
Autres résultats
Auf der rechten Seite wählen Sie "Widgets", dann fügen Sie ein "HTML-Codefragment" auf Ihrer Seite ein.
At the right panel choose 'Widgets', then add an 'HTML Snippet' on your page.
Das Ergebnis des HTML-Codefragments wird in der Vorschau nicht angezeigt.
Sie müssen die Nutzungsbedingungen für den Wetter-Baukasten akzeptieren, um Ihr HTML-Codefragment zu erhalten.
You have to accept the terms of use for the weather building kit. Then you can get your HTML-Code.
Zum Erstellen eines Hyperlinks zu einer Textmarke in Publisher müssen Sie der Webpublikation HTML-Codefragmente hinzufügen.
To create a hyperlink to a bookmark in Publisher, you need to add HTML code fragments to your Web publication.
Sie ermöglicht die Verwaltung von Galerien für Bilder, externen Links, Downloads und HTML-Codefragmenten, die den Redakteuren zur Verfügung stehen.
Administrate galleries for images, external links, downloads and HTML code snippets available for the content managers.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.