Die Automatisierung dieses Prozesses [Replikation einer Exchange-, SQL- oder Oracle-Datenbank] mittels anwendungsorientierter Software verbessert die betriebliche Effizienz deutlich und reduziert die Ausfallzeit der Anwendung, weil keine Wiederherstellung vom Band mehr erforderlich ist.
Automating this process [replica of an Exchange, SQL, or Oracle database] via application-aware software greatly improves operational efficiencies and reduces the extent of application downtime by eliminating the need to recover from tape.
Ermitteln, ob während des Installationsbestandteils dieses Service eine Datenbankressource ("DBA") bei der Verbindung zu einer bestehenden SQL- oder Oracle-Datenbank zur Verfügung steht, und Zeitplanung nach Bedarf.
Determine if a database resource ("DBA") will be available during the installation portion of this Service, if connecting to an existing SQL or Oracle database for vCenter, and schedule as appropriate.
Die Automatisierung dieses Prozesses [Replikat einer Exchange-, SQL- oder Oracle-Datenbank] über anwendungsorientierte Software führt zu einer wesentlichen Verbesserung der betrieblichen Effizienz und reduziert Ausfallzeiten von Anwendungen, indem eine Recovery von Band überflüssig gemacht wird.
Automating this process [replica of an Exchange, SQL, or Oracle database] via application-aware software greatly improves operational efficiencies and reduces the extent of application downtime by eliminating the need to recover from tape.
Für einen Etikettierungsprozess, der strenge Genehmigungsregeln und erweiterte Anforderungen umfasst, z. B. eine Verbindung zu SQL- oder Oracle-Datenbanken, RFID-Druck oder VBScripting zum Auslösen von Druckaufträgen, bietet CODESOFT Barcode-Etikettensoftware eine unerreichte Flexibilität, Leistung und Unterstützung.
For a labeling process that includes strict approval rules and advanced requirements, such as a connection to SQL or Oracle databases, RFID printing, or VBScripting to trigger print jobs, CODESOFT barcode labeling software offers unmatched flexibility, power, and support.
Die Thermo Scientific Store Bild- und Datenbank-Managementsoftware ist eine relationale SQL oder Oracle Datenbank zum Speichern und Verwalten der Bilder und Daten, die automatisch von einem HCS-Gerät übertragen oder aus einer anderen Bildgebungsquelle importiert werden.
Thermo Scientific Store Image and Database Management Software is a SQL or Oracle relational database used for storing and managing the images and data automatically transferred from an HCS instrument or imported from another imaging source. Learn more
Bei einer SQL-Server Installation: SQL Server 2005 oder neuer (beim Einsatz des Moduls Kommentierung ist eine SQL Server oder Oracle Datenbank empfehlenswert).
Die Funktion zur Suche nach verknüpften Interaktionen in Installationen, die entweder einen SQL-Server oder eine Oracle-Datenbank verwenden, ist dennoch verfügbar.
However, the ability to search for related interactions is available to installations that use either a SQL Server or an Oracle database.
Im Falle einer zentralen SQL Server oder Oracle Datenbank wird diese durch den Benutzer, der als Erster das Update ausführt, angepasst.
In the case of a central SQL server or Oracle database, this is adapted by the first user to perform the update.
Der Kunde muss sicherstellen, dass eine Microsoft SQL Server oder Oracle Datenbank vor Erbringung dieses Services verfügbar und funktionsfähig ist.
The Customer must ensure that a Microsoft SQL Server or Oracle database is available and operational prior to the execution of Service.
PLANTOUR ist ein Client Server System, welches auf jedem handelsüblichen Windows Server mit einer Microsoft SQL Server oder Oracle Datenbank läuft.
PLANTOUR is a client server system which runs on any commercial Windows server with a Microsoft SQL Server or Oracle database.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.