Falls ihr Browser nicht erkannt werden konnte oder JavaScript deaktiviert ist, klicken Sie bitte auf den folgenden Button.
If you're seeing this message, then either your browser does not support JavaScript, or JavaScript has been disabled.
Autres résultats
Er erkannte, dass ein behütetes Leben isolierend und unbefriedigend werden konnte.
He realized that a sheltered life could become isolating and unfulfilling.
Joshua und ich erkannten, die Schätze konnten nun gehoben werden.
Joshua and I noticed that the treasures could be recovered now.
Ich erkannte einige meiner Kunden, aber sie konnten mich nicht erkennen.
I recognised some of my customers but they could not recognise me.
Er erkannte, dass er sich nur durch Ausdauer bewähren konnte.
He recognized that only through perseverance could he earn his stripes.
Sie erkannte zu spät, dass ihr schwaches Argument leicht angefochten werden konnte.
She realized too late that her weak argument could be easily challenged.
Ich streckte mein Bein und erkannte dass ich nichts mehr ergreifen konnte.
I straightened my leg and realized I could not grab anything else.
Dort wurde ihr Talent sofort erkannt, und sie konnte weiter gefördert werden.
Her talent was quickly recognized, and she was encouraged to continue.
Er erkannte, dass er in schwierigen Zeiten nicht ganz alleine bleiben konnte.
He realized he couldn't stay all alone during the difficult times.
Er erkannte, dass er seine Ziele erreichen konnte, ohne sich zu überarbeiten.
He realized he could achieve his goals without having to overwork.
Er erkannte, dass ihm seine früheren Fehler verziehen wurden und er neu anfangen konnte.
He realized he was forgiven for his past mistakes and could start fresh.
Er erkannte, dass er für sein Wachstum nicht länger abgeschottet arbeiten konnte.
He learned that to grow, he could not operate in a vacuum any longer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.