Diese Apps können direkt auf die Hardware des Geräts zugreifen, wie z.B. GPS, Kamera, Mikrofon, etc. Fabware schreibt iOS-native Anwendungen in Objective-C oder Swift, während wir Android-native Anwendungen in Java erstellen.
These apps can directly access the hardware of the device such as the GPS, camera, microphone, etc. Fabware writes iOS native applications in Objective-C or Swift, while we create Android-native apps in Java.
Die App unterstützt iOS-native Dateien, Fotos und Anhänge. Weitere Funktionen sind @Erwähnungen, Stecknadeln und Kommentare.
Attach, pin, mention The app seamlessly handles file and photo attachments, mentions, pins and comments.
Autres résultats
Wir schließen das Airplay SDK in deiner iOS native app ein
In Secure Mail für iOS können Sie Dateien an Ihre E-Mail von der iOS nativen Dateianwendung anhängen.
In Secure Mail for iOS, you can attach files to your email from iOS native Files app.
Als Teil der Partnerschaft wird SAP mit der Programmiersprache Swift und der neuen Designsprache SAP Firori für iOS native iOS-Apps für Geschäftsprozesse entwickeln.
As part of the deal, SAP will develop native iOS apps using Apple's Swift programming language.
Du kontrollierst über die native iOS-Freigabe, welche Informationen du teilst.
Unsere Mobile SDKs sind nativ für iOS und Android gebaut.
Our mobile SDKs are built natively for iOS and Android.
Die Apps für Android und iOS wurden nativ mit Java bzw. Swift entwickelt.
The apps for Android and iOS were developed natively with Java and Swift.
Die Native iOS-App sorgt für eine reibungslose Steuerung aller Funktionen von StyleShoots Live.
Native iOS app ensuring fluid control of all StyleShoots Live features.
Verarbeiten Sie DevOps-Workflows mit leistungsstarken nativen iOS- und Android-Anwendungen.
Handle devops workflows on the go with powerful native iOS and Android applications.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.