Télécharger pour Windows Premium
Publicité
im Prinzip Java

Exemples avec "im Prinzip Java" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Atlassian Produkte sind im Prinzip Java (Web-)Anwendungen, die mittels Maven gebaut werden.
Atlassian products are basically Java (web-)applications, which are built with Maven.

Autres résultats

Beim Download des Spiels installierst du im Prinzip einen Java-Client.
You'll actually be installing a Java client when you download the game.
Im Prinzip alle Java-fähigen Handys, die mindesten 50KB freien Speicher und 100-200KB Heap besitzen (was auf alle modernern Handys zutrifft).
Basically all java enabled mobile phones which have 40 KB free fixed memory and about 150-200KB Heap.
Dieses Prinzip stellt die Plattformunabhängigkeit Javas sicher, allerdings birgt die Verwendung von Java Byte Code aus sicherheitstechnischer Sicht auch Gefahren.
This is the secret to Java's platform independence, but it also adds certain weaknesses from the point of view of the security of the Java Byte Code.
WiMAP-4G wurde in Java geschrieben und kann daher im Prinzip auch auf nicht-Windows Betriebsystemen betrieben werden.
WiMAP-4G is written in Java and can therefore also run on non-Windows-OS.
Ein ActiveX-Steuerelement oder ein Java-Applet auf dem Computer ist ein Sicherheitsrisiko. Solche Programme, von denen Sie im Prinzip nichts wissen, können auf Ihrem Computer völlig unerwünschte Prozesse ausführen. Viren und Trojanische Pferde können die Dateien auf Ihrem Computer im höchsten Maße schädigen.
Having an ActiveX control or Java applet on your computer is a security risk because the program, which you really know nothing about, can do something that you may not want it to do. Viruses and Trojan Horses can be harmful to files on your PC.
Die Bitfactory entwickelte die App mit Hilfe von Swift beziehungsweise Java und implementierte eine neuartige Navigation für die "interview suite", da der Benutzer im Prinzip einen vorgefertigten Prozess mit verschiedenen Schritten bei der Nutzung der App durchlaufen muss.
Development and manufacture Bitfactory used Swift 3 to develop the app and integrated a new navigation system for the "interview suite", hence the app user essentially must go through a pre-determined process with various steps.
futureLAB war verantwortlich für die Mess-Applikation und -Plattform und entwickelte eine Standalone-Java-Applikation, die auf den von den Patienten eingesetzten PDAs läuft (im Prinzip auf allen Plattformen, die Java und serielle Kommunikation unterstützen).
futureLab AG was responsible for the healthcare application and platform, to develop a standalone Java application that runs on the PDAs the patients used on all platforms supporting Java and serial communication.
Im Sun Java System Portal Server Gateway wurden verschiedene Möglichkeiten zum Cross-Site Scripting (XSS) gefunden. Hierdurch können Angreifer über das Netzwerk im Prinzip JavaScript Code im Browser eines Benutzers ausführen.
Multiple Cross-Site Scripting (XSS) security vulnerabilities exist in Sun Java System Portal Server's Gateway that may allow remote users to execute arbitrary JavaScript code in a user's web browser.
Im Prinzip hat jeder das Recht auf Bildung, aber der Zugang bleibt ungleich.
In principle, everyone has the right to education, but access remains unequal.
Im Prinzip ist der Vertrag fair, aber wir sollten einige spezifische Klauseln überprüfen.
In principle, the contract is fair, but we should review some specific clauses.
Die Methode ist im Prinzip auf verschiedene Bereiche von Wissenschaft und Technologie anwendbar.
The method is, in principle, applicable to various fields of science and technology.
Die Theorie ergibt im Prinzip Sinn, aber lasst uns ihre realen Auswirkungen untersuchen.
The theory makes sense in the abstract, but let's examine its real-world implications.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "im Prinzip Java" en allemand

Publicité

Résultats: 14033. Exacts: 1. Temps écoulé: 251 ms.