Neue Anpassungen im Program, nehmen wir natürlich mit nach Hause und werden diese wieder mit unseren eigenen Fellnasen weiter verfeinern.
New adaptions in the program we took home and we will improve them with our horses...
Allem war das Preis-Leistungsverhältnis super, die blaue Linie fährt etwas weniger wie die "Rote" oder die "Gelbe",hat aber noch die Strandtour im Program.
All in all, the value for money was great, the blue line drives a little less like the "red" or the "yellow," but still has the beach tour in the program.
Reparieren Sie Installationsfehler im Program.
Repair installation errors in the program.
Mahlzeiten wie aufgelistet im Program
Meals as detailed in the program
Und wer im Program?
And who in the Program?
Der gesamte dreifarbige Balken stellt die Summe aller Story Points auf Team Ebene dar, die letztlich über die verschiedenen hierarchischen Verlinkungen im Program Vorgang münden.
The tri-colored bar shows the sum of all Story Points at the Team level, which ultimately are included in the Program issue via the various hierarchical issue links.
Das Amaran MX soll 149 Dollar kosten (das M9 bleibt weiterhin im Program).
The Amaran MX will cost 149 dollars (the M9 remains in the program).
1.Der Befehl PDF/EMF Importieren öffnet die PDF-Datei im Program als schon umgewandelte Datei zur Bearbeitung.
The Import PDF/EMF command opens the PDF file in the program having already converted it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.