Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
in Visual Basic code
Dim Neben dem vereinfachten Erstellen von XML erleichtert Visual Basic 9.0 über XML-Eigenschaften auch den Zugriff auf XML-Strukturen. Bezeichner im Visual Basic-Code werden somit zur Laufzeit an entsprechende XML-Attribute und -Elemente gebunden.
Besides constructing XML, Visual Basic 9.0 also simplifies accessing XML structures via XML properties; that is, identifiers in Visual Basic code are bound at run time to corresponding XML attributes and elements.
Die Echo -Methode des DoCmd -Objekts wurde hinzugefügt, um die Abwärtskompatibilität zu gewährleisten, wenn die Echo -Aktion im Visual Basic-Code in Microsoft Access 95 ausgeführt wird. Es empfiehlt sich jedoch, stattdessen die vorhandene Echo -Methode des Application -Objekts zu verwenden.
The Echo method of the DoCmd object was added to provide backward compatibility for running the Echo action in Visual Basic code in Microsoft Access for Windows 95. It's recommended that you use the existing Echo method of the Application object instead.
Die RepaintObject -Methode des Objekts DoCmd wurde hinzugefügt, um die Abwärtskompatibilität zu gewährleisten, wenn die Aktion UmbenennenObjekt im Visual Basic-Code in Microsoft Access 95 ausgeführt wird.
The RepaintObject method of the DoCmd object was added to provide backwards compatibility for running the RepaintObject method in Visual Basic code in Microsoft Access 95.
Einholen von Informationen zu den im Visual Basic-Code verwendeten Objekten
Sie können einen Verweis in Microsoft Access erstellen, während der Visual Basic-Editor geöffnet ist, oder Sie können ihn im Visual Basic-Code erstellen.
You can set a reference from Microsoft Access while the Microsoft Visual Basic Editor is open, or you can set a reference in Visual Basic code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.